Letras.org.es

Sixpence None the Richer Radio letra traducida en español


Sixpence None the Richer Radio Letra
Sixpence None the Richer Radio Traduccion
I remember all the roads together
Recuerdo todas las carreteras juntos
That we drove in el camino weather
Que condujimos en el clima de El camino
When that song started playing again
Cuando esa canción empezó a sonar otra vez
we were singing it to the wind
Estabamos cantándola al viento


All the words they rang so true
Todas las palabras, sonaron tan verdaderas
They were written for me and you
Ellos la escribieron para mí y para ti
We had an anthem, we had a creed
Teníamos un himno, teníamos un credo
We were all that we would ever need
Nosotros éramos todo lo que siempre necesitaríamos


And now the radio plays that song
Y ahora la radio toca aquella canción
I don’t know if I can sing along
No sé si podré corearla
I don’t know if I can sing along
No sé si podré corearla
And make it through
Y terminarla


I remember when we drove so far
Recuerdo cuando manejamos hasta allí
They were playing in a roadside bar
Ellos estaban tocando en un bar al borde del camino
And you jumped up when they played our tune
Y tú saltaste cuando ellos tocaron nuestra melodía
They were playing it for me and you
Ellos estaban tocandola por mí y por ti


I remember when we drove all night
Recuerdo cuando manejamos toda la noche
I took you home in the morning light
Te llevé a casa en la mañana
You my anthem, you my creed
Tú mi himno, tú mi credo
You were all that I would ever need
Tú eras todo lo que siempre necesitaría


And now the radio plays that song
Y ahora la radio toca aquella canción
I don’t know if I can sing along
No sé si podré corearla
Am I ever gonna make it through
¿Nunca voy a superarlo?
Am I ever gonna be with you
¿Nunca voy a estar contigo?


Cause when the radio plays that song
Porque cuando la radio toca aquella canción
I’m left alone with nowhere to go
Estoy sola sin ningún lugar donde ir
Am I ever gonna make it through
¿Nunca voy a superarlo?
Am I ever gonna be with you
¿Nunca voy a estar contigo?