Letras.org.es

Slash No More Heroes letra traducida en español


Slash No More Heroes Letra
Slash No More Heroes Traduccion
Took a shot in the dark
Tomo un trago, en la oscuridad
Though the aim was true
Aunque el objetivo era justo
Still it missed the mark
Aun así se perdió la marca
As we wait for a hero we can't find
En espera de un héroe que no podemos encontrar
Now I know, now I realize
Ahora sé, ahora me doy cuenta
It's a hard line
Es un límite dificil
Once you cross you're on your own
Una vez que cruzas estás por tu cuenta
But I won't lie, I'm not satisfied
Pero no voy a mentir, no estoy satisfecho
We can't wait much longer
No podemos esperar mucho más


When your heroes, turn to the enemy
Cuando tus héroes, se vuelven los enemigos
And there's nothing left to hold
Y no queda nada a que aferrarse
When your heroes, give only apologies
Cuando tus héroes, dan solo excusas
I won't deny it leaves me cold
No negaré que me deja frío


Once again, you let us fall
Una vez más, nos dejan caer
Still you ease our minds and are sure to stall
Aun así alivias nuestras mentes y estas seguro de buscar evasivas
In the end, everything's gonna be alright
Al final, todo va a estar bien
But they won't
Pero no lo harán
Now I realize, these are hard times
Ahora me doy cuenta, son tiempos difíciles
We can't fight them on our own
No podemos luchar contra ellos por nosotros mismos
But I won't lie, I'm not satisfied
Pero no voy a mentir, no estoy satisfecho
Who will save tomorrow?
¿Quién salvará el mañana?


When your heroes, turn to the enemy
Cuando tus héroes, se vuelven los enemigos
And there's nothing left to hold
Y no queda nada a que aferrarse
When your heroes, give only apologies
Cuando tus héroes, dan solo excusas
I won't deny it leaves me cold
No negaré que me deja frío


Hope we're still alive
Espero que aún estemos vivos
Still alive
Aún vivos
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
We're still alive
Espero que aún estemos vivos
Still alive in the end
Aún vivos al final


Now I know
Y ahora sé
Now I realize, these are hard times
Ahora me doy cuenta, son tiempos difíciles
We can't face them on our own
No podemos encararlos por nosotros mismos
But I won't lie, I'm not satisfied
Pero no voy a mentir, no estoy satisfecho
Who will save tomorrow?
¿Quién salvará el mañana?


When your heroes, turn to the enemy
Cuando tus héroes, se vuelven los enemigos
And there's nothing left to hold
Y no queda nada a que aferrarse
When your heroes, give only apologies
Cuando tus héroes, dan solo excusas
I won't deny it leaves me cold
No negaré que me deja frío


When your heroes, turn to the enemy
Cuando tus héroes, se vuelven los enemigos
And there's nothing left to hold
Y no queda nada a que aferrarse
When your heroes, give only apologies
Cuando tus héroes, dan solo excusas
I won't deny it leaves me cold
No negaré que me deja frío


If we're still alive
Si estamos vivos aún
Still alive
Aún vivos
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
If we're still alive
Si estamos vivos aún
I would never doubt you again
Nunca te haría dudar de nuevo