Letras.org.es

Slash One Last Thrill letra traducida en español


Slash One Last Thrill Letra
Slash One Last Thrill Traduccion
My life it feels just like a never-ending Monday morning
Mi vida se siente como un interminable lunes por la mañana
Somebody wake me from this nightmare
Alguien que me despierte de esta pesadilla
Will it ever end?
¿Será capaz de terminar?
No, I don't like it
No, no me gusta
No color in the sky, the same old tired situation
No hay color en el cielo, la misma situación vieja y cansada
Stuck in the place I can't escape
Atrapado en el lugar no puedo escapar
I've been here way too long
He estado aquí demasiado tiempo
All this monotony has gotten me nowhere
Toda esta monotonía me ha llevado a ninguna parte
But doubt I'm reckless and on fire
Pero dudo, soy imprudente y estoy ardiendo (de ira)


I still remember
Aun recuerdo
We did whatever
Hicimos lo que sea
We had it all when we were young and free
Lo teníamos todo cuando eramos jóvenes y libres
Was never better, those were the best of times
Nunca fue mejor, esos fueron los mejores tiempos


One last thrill and always
Una ultima emoción y siempre
It seemed to feel so right
Parecía sentirse tan bien
What I'd give for one taste
Lo que daría por probar
Of one last thrill before I die
Por una ultima emoción antes de morir


I go to work, the boss is clamoring for my attention
Voy a trabajar, el jefe esta pidiendo a gritos mi atención
Another monologue I've heard a million times before
Otro monólogo que he oído un millón de veces antes
No, I'm not lying
No, no estoy mintiendo
I'm bored to death as I can beg it since I don't remember
Estoy muriendome de aburrimiento, como puedo pedirlo, no recuerdo


It's like a promise, like a suicide I can't endure
Es como una promesa, como un suicidio no puedo soportar
Whenever I don't get any time I think I'm gonna die
Siempre que quiero no encuentro el momento, creo que morire
I'm reckless and on fire
Soy imprudente y estoy ardiendo (de ira)


I still remember
Aun recuerdo
I did whatever
hice lo que sea
I had it all when I was young and free
Lo tenia todo cuando era joven y libre
Was never better, those were the best of times
Nunca fue mejor, esos fueron los mejores tiempos


One last thrill and always
Una ultima emoción y siempre
It seemed to feel so right
Parecía sentirse tan bien
What I'd give for one taste
Lo que daría por probar
Of one last thrill before I die
Por una ultima emoción antes de morir


I wanna feel what I felt before
Quiero sentir lo que sentía antes
I wanna know there's something more
Quiero saber que hay algo más
'Cause the Devil down in me, it never dies
Porque el diablo dentro de mi, nunca muere
I wanna revel in ecstasy
Quiero deleitarme en extasis
I want that drug down at me
Quiero que esa droga entre en mi
Wanna live just like I'm dying
Quiero vivir como si estuviera muriendo
I don't wanna let this moment pass me by
No quiero que este momento se me oase
I wave bye bye bye
Un saludo y bye bye bye


One last thrill and always
Una ultima emoción y siempre
It seemed to feel so right
Parecía sentirse tan bien
What I'd give for one taste
Lo que daría por probar
Of one last thrill before I...
Una ultima emoción antes de m...
One last thrill and always
Una ultima emoción y siempre
It seemed to feel so right
Parecía sentirse tan bien
What I'd give for one taste
Lo que daría por probar
Of one last thrill before I die
Por una ultima emoción antes de morir