Letras.org.es

Slza Lhůta záruční letra traducida en español


Slza Lhůta záruční Letra
Slza Lhůta záruční Traduccion
Čím blíž jdu k Tobě
siempre junto a ti
tím jsi dál
estuve yo.
vím, že ve Tvým náručí
y ahora, se que en tus brazos
ztrácím lhůtu záruční.
solo perdi el tiempo.


Až se mě zítra budeš ptát
no me preguntes si estaré mañana
proč včera došel jsem až sem
cuando era yo quien te buscaba a ti
řeknu, že od dní, co Tě znám
sabías cuanto te hablaba
bývala jsi mým kompasem.
y solías marcar el ritmo


Došel jsem až na krajní mez
hasta llevarme al limite
přešel jsem sto a jeden most.
caminamos por un puente
Došel jsem k bodu kdy je jasný
y logramos que llegue el fin
že mám dost.
esto ha sido suficiente.


Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
vím že ve Tvým náručí
Yo sé que en tus brazos
ztrácím lhůtu záruční.
solo perdi el tiempo.


Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
všechny cesty zpáteční
te devuelvo todo el tiempo
řvou abych to vzdal.
lo admito, me rindo.


Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
vím že ve Tvým náručí
Yo sé que en tus brazos
ztrácím lhůtu záruční.
solo perdi el tiempo.


Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
všechny cesty zpáteční
te devuelvo todo el tiempo
řvou ať vrátím se do dnů
estoy cansado, de discutir dia a dia
kdy i já byl tím, kdo vlastní cenu zná.
no nos valoramos y lo sabemos.


Nezkoušej se mě zítra ptát
no me preguntes por un mañana
zda jsem se nemoh snažit víc.
si no lo habrá mas.
Víš, že mám paty samej šrám
sabes que siguire en pie aunque herido
jak jsem Ti zkoušel vyjít vstříc.
tratando de acomodar todo.


A teď mě čeká cesta zpět
Y ahora me espera un camino de regreso
přede mnou sto a jeden most
siento ir en un puente
jen co je přejdu budu nejspíš
quizá solo debo seguir
citů prost.
libre de emociones.


Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
vím že ve Tvým náručí
Yo sé que en tus brazos
ztrácím lhůtu záruční.
solo perdi el tiempo.


Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
všechny cesty zpáteční
te devuelvo todo el tiempo
řvou abych to vzdal.
lo admito, me rindo.


Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
vím že ve Tvým náručí
Yo sé que en tus brazos
ztrácím lhůtu záruční.
solo perdi el tiempo.


Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
všechny cesty zpáteční
te devuelvo todo el tiempo
řvou ať vrátím se do dnů
estoy cansado, de discutir dia a dia
kdy i já byl tím, kdo vlastní cenu zná.
no nos valoramos y lo sabemos.


Stojím tu u Tvejch dveří
se cierran las puertas
a byť smím
no hay nada que hacer
dnes nechci je otevřít už ne
no se volverán a abrir
dokud se něco nestane
nada de lo que suceda


a tak dál stojím tu u Tvejch dveří
abrirá esas puertas
a byť smím
no hay nada que hacer
dnes nechci je otevřít už víc
nunca se volverá a abrir
ne pokud nevyjdeš mi vstříc.
no quiero más de lo vi.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
vím že ve Tvým náručí
Yo sé que en tus brazos
ztrácím lhůtu záruční.
solo perdi el tiempo.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
všechny cesty zpáteční
te devuelvo todo el tiempo
řvou abych to vzdal.
lo admito, me rindo.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
vím že ve Tvým náručí
Yo sé que en tus brazos
ztrácím lhůtu záruční.
solo perdi el tiempo.
Čím blíž jdu k Tobě, tím jsi dál
no hay más, cuanto antes me voy de ti
všechny cesty zpáteční
te devuelvo todo el tiempo
řvou ať vrátím se do dnů
estoy cansado, de discutir dia a dia
kdy i já byl tím, kdo vlastní cenu zná.
no nos valoramos y lo sabemos.