Letras.org.es

Smash Into Pieces My Cocaine letra traducida en español

Feat Elize Ryd

Smash Into Pieces My Cocaine Letra
Smash Into Pieces My Cocaine Traduccion
We need a change,
Necesitamos un cambio,
‘Cause we are broken in a million ways,
porque estamos rotos en millones de partes.
I gave you my word,
Te di mi palabra,
All I spoke was only truth you heard,
todo lo que dije fueron verdades que escuchaste,
What else could I do,
¿Qué más podria hacer?,
Forgive forget was not enough for you,
perdonar (y) olvidar no fue suficiente para ti.
No relief,
No hay alivio,
For my heartbeats, no,
para mis latidos, no...
You say that you will be better of without me,
Dijiste que estarias mejor sin mi,
No doubt about it,
no hay duda de eso,
Even if it´s the only way,
Aunque esa fuese la unica forma,
I'm always right here waiting cold in the rain,
siempre estaré justo aquí esperando en la lluvia,
‘Cause somehow you´re my cocaine,
porque de alguna forma tú eres mi cocaina.
Remember the days,
Recuerdo los días,
Love in letters now in broken frames,
amando en letras y ahora en partes rotas.
Guess I have learned,
Supongo que aprendí,
That karma bites and that's what I deserve,
que las mordidas de karma son lo que merezco.
Silent breeze,
Brisa silencosa,
Of a love released oooh,
de un amor *released* oooh,
You say that you will be better of without me,
Dijiste que estarias mejor sin mi,
No doubt about it,
no hay duda de eso,
Even if it´s the only way,
Aunque esa fuese la unica forma,
I'm always right here waiting cold in the rain,
siempre estaré justo aquí esperando en la lluvia,
‘Cause somehow you´re my cocaine,
porque de alguna forma tú eres mi cocaina.
Hands up high,
Las manos en alto,
I reach for the sky where angels fly rather be with them now,
Alcanzo el cielo, donde los ángeles vuelan, ahora estoy con ellos.
The stars won't shine,
Las estrellas no brillaran,
Without you no heartbeats of mine,
Sin ti no hay latidos de mi corazón,
You´re my cocaine,
Tú eres mi cocaina,
You say that you will be better of without me,
Dijiste que estarias mejor sin mi,
No doubt about it,
no hay duda de eso,
Even if it´s the only way,
Aunque esa fuese la unica forma,
I'm always right here waiting cold in the rain,
siempre estaré justo aquí esperando en la lluvia,
‘Cause somehow you´re my cocaine,
porque de alguna forma tú eres mi cocaina.
You´re my cocaine,
Tú eres mi cocaina,
You´re my cocaine oooh,
Tú eres mi cocaina oooh.