Letras.org.es

SOJA Everything Changes letra traducida en español


SOJA Everything Changes Letra
SOJA Everything Changes Traduccion
What do we really need
¿Qué necesitamos realmente?
In this life
En esta vida
I look at myself sometimes
Me miro aveces a mi mismo
Like it's not right
Y no está bien
People out there with no
Gente ahí afuera sin
Food at night
Comida en la noche
And we say we care, but we don't
Y decimos que nos importa,pero no
So we all lie
Todos mentimos
What if there's more to this and one day,
¿Qué pasa si hay más de a esto y un día?
We become what we do, not what we say
Nos convertimos en lo que no hacemos, lo que decimos
And we end up in all the shit that they're in
Y terminamos en toda la mierda que esta aqui
And roles are reversed, and it was different
Y los roles se invierten, y fue diferente
And we were the ones with nothing to eat
Y nosotros éramos los que no teníamos que comer
And we were the ones with blood in our streets
Y éramos los que tenían sangre en nuestras calles
We were the ones with all the offspring
Nosotros éramos los únicos con todos los descendientes
And they were the ones just watching on TV
Y ellos eran los que sólo estaban viendo televisión
We were the ones broke down and torn
Éramos los que se derrumbaron y se volvieron
With our life on our back, And our wife in our arms
Con nuestra vida en nuestra espalda, y nuestra esposa en nuestros brazos
And they were the ones like damn that's so sad
Y ellos eran como, maldita sea tan triste
We were the ones like
Nosotros éramos como
Nothing ever changes
Nada cambia
The only thing I know
Lo único que sé
Nothing ever changes
Nada cambia
Looking down this road
Mirando por este camino
Nothing ever changes
Nada cambia
Nothing ever changes
Nada cambia
Look at your dreams and your intention
Mira tus sueños y tu intención
How selfish it is for you to mention
Qué egoísta es para usted mencionar
Turning a thousands in to millions
Convertir a miles en millones
Marry a model have some children
Casarse con un modelo tener hijos
Well they've got dreams too I imagine
Bueno, ellos también tienen sueños, me imagino
Like what if it wont come back to kill them
Como si todo vuelve a matarlos
Sleeping at night without a murder
Dormir por la noche sin un delito
In some little town you've never heard of
En un poco de abajo nunca has oído hablar de
Now look at your nightmare all of your worst fears
Ahora mira a tu pesadilla, todos tus peores temores
You're car and your house And your girl it stops there
Eres coche y tu casa y chica se detiene ahí
All these things you can't imagine loosing
Todas estas cosas no te puedes imaginar perder
Like oh no what if that happens to me
Como oh no y si me pasa
Well what you've got they've never had
Bueno, lo que tienes que nunca han tenido
To be like you to have your chance
Ser como tú para tener tu oportunidad
To be like you before they're gone
Ser como tú antes de que se vayan
Nothing ever changes at least that's how we act
Nada cambia nunca al menos así es como actuamos
Like nothing ever changes like god has got our backs
Como si nada cambiara, como si Dios tuviera nuestras espaldas
And nothing ever changes I'm looking down this road
Y nada cambia. Estoy mirando por este camino
And all I see is pain, yes
Y todo lo que veo es dolor, si
Maybe we need more shoes on our feet
Tal vez necesitemos más zapatos en nuestro pies
Maybe we need more clothes and tv's
Tal vez necesitamos más ropa y tv
Maybe we need more cash and jewelry
Tal vez necesitemos más dinero y joyas
Or Maybe we dont know all we need
O tal vez no sabemos todo lo que necesitamos
Maybe we need To want to fix this
Quizás necesitamos arreglar esto
Maybe stop talking maybe start listening
Tal vez dejar de hablar y escuchar más
Maybe we need to look at this world
Tal vez necesitamos mirar a este mundo
Less like a square and more like a circle
Menos cuadrado y más como un círculo
Maybe just maybe God's not unfair
Tal vez nos vea cuando no nos importa
Maybe were all his kids and he's up there
Tal vez todos somos sus hijos y él está ahí arriba
Maybe he loves us for all our races
Tal vez nos ama por nuestras razas
Maybe he hates us when were all so racist
Tal vez nos odia cuando somos tan racistas
Maybe he sees us when we dont care
Tal vez nos vea cuando no nos importa
And its heaven right here but it's Hell over there
Y es el cielo aquí, pero todo a terminado
And maybe the meak will inherit this earth
Y tal vez el meak herederá esta tierra
Cause it was written before so
Porque fue escrito antes de eso
Everything changes nothing stays the same
Todo cambia nada permanece igual
And everything changes and if you feel ashamed
Y todo cambia y si te sientes avergonzado
Maybe you should change this before it gets too late
Tal vez deberías cambiar esto antes de que sea demasiado tarde
Maybe you should change this my brother we're standing at the gate
Tal vez deberias cambiar esto mi hermano estamos de pie en la puerta
Maybe you should change this because everything changes
Tal vez debería de cambiar esto porque todo cambia
You should change this because everything changes
Debes cambiar esto porque todo cambia
Everything changes, everything changes
Todo cambia, todo cambia