Letras.org.es

Sophie Ellis-Bextor Music Gets the Best of Me letra traducida en español


Sophie Ellis-Bextor Music Gets the Best of Me Letra
Sophie Ellis-Bextor Music Gets the Best of Me Traduccion
Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí
But guess who gets the rest of me
Pero adivina quien saca el resto de mí
And there's no need for jealousy
Y no hay necesidad de celos
Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí


I've got to tell you something
Yo tengo que decirte algo
You're not my first ever love
Tú no eres mi primer amor
Men come and go I've noticed
Los hombres van y vienen lo he notado
But my first love's going
Pero mi primer amor se vuelve


Strong
Fuerte
He swept me off my feet
El me sacude los pies
Strong
Fuerte
With melody and simple beat
Con melodías y ritmos simples
Strong
Fuerte
A touch and I feel complete
Una caricia y me siento completa


Music is my love you see, yeah
La música es mi amor lo ves, si


Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí
But guess who gets the rest of me
Pero adivina quien saca el resto de mí
And there's no need for jealousy
Y no hay necesidad de celos
Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí


Without the beats I'm nothing
Sin el ritmo no soy nada
Without a song in my heart
Sin una canción en mi corazón
I'd be a different girlfriend
Seré una novia diferente
But we're all here, so let's
Pero estamos todos aquí, así que


Start
Empecemos
The things he says are always true
Las cosas que el dijo siempre son verdad
Start
Empecemos
He's never gonna change his tune
El nunca cambiara su balada
Start
Empecemos
And though you're still the boy for me
Y pienso que sigues siendo el chico para mi


Music is my life you see, yeah
Musica es mi vida lo ves, si


Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí
But guess who gets the rest of me
Pero adivina quien saca el resto de mí
And there's no need for jealousy
Y no hay necesidad de celos
Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí


If someone held you with a gun
Si alguien te sostiene con una pistola
You know I'd make you number one
Sabes que te haré mi número uno
I need you both to get along
Los necesito a ambos para seguir
Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí


Oh, my baby
Oh, mi bebe
You know you make me smile
Tu sabes que me haces sonreir
But it's the music we're making
Pero es la musica que estamos creando
That's really driving me
La que realmente me vuelve
Wild
loca


Can't help it, baby
No puedo ayudarte, bebe


(Come on, come on, come on, come on, come on)
(vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on, come on, come on)
(vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)
(Come on, come on, come on, come on, come on)
(vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)


Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí
But guess who gets the rest of me
Pero adivina quien saca el resto de mí
And there's no need for jealousy
Y no hay necesidad de celos
Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí


If someone held you with a gun
Si alguien te sostiene con una pistola
You know I'd make you number one
Sabes que te haré mi número uno
I need you both to get along
Los necesito a ambos para seguir
Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí


Music gets the best of me
La música saca lo mejor de mí
Can't help it, baby
No puedo ayudarte, bebe