Letras.org.es

Staind Please letra traducida en español


Staind Please Letra
Staind Please Traduccion
Can't you see that I'm sick of this?
No puedes ver que estoy harto de esto?
Chances are you're oblivious to how I feel
Las posibilidades son que eres inconciente de como me siento
Sitting on your throne, and I'm sure that I'm not alone,
Sentada en tu trono, y estoy seguro que no estoy solo
Not alone, not alone.
No estoy solo, no estoy solo


Tell me please,
Dime porfavor
Who the fuck did you want me to be?
Quien rayos querias que yo fuera?
Was there something that I couldn't see?
Habia algo que no pude ver?
Never knew this would be so political.
Nunca supe que esto seria tan politico
And please, I'm still wearing this miserable skin
Y porfavor, aun sigo usando esta piel miserable
And it's starting to tear from within
Y esta empezando a romperse desde adentro
But it's obvious that doesn't bother you, so please
Pero es obvio que eso no te molesta, asi que porfavor


I didn't think that you'd sell me out
No pense que me venderias
Now I know what you're all about.
Ahora se de que tratas
You might feel in control of things.
Te has de sentir en control de las cosas
But you're not holding all the strings.
Pero no estas manteniendo todas las cuerdas
All the strings, all the strings.
Todas las cuerdas, todas las cuerdas


Tell me please,
Dime porfavor
Who the fuck did you want me to be?
Quien rayos querias que yo fuera?
Was there something that I couldn't see?
Habia algo que no pude ver?
Never knew this would be so political.
Nunca supe que esto seria tan politico
And please, I'm still wearing this miserable skin
Y porfavor, aun sigo usando esta piel miserable
And it's starting to tear from within
Y esta empezando a romperse desde adentro
But it's obvious that doesn't matter to you,
Pero es ovbio que eso no te importa
So please
asi que porfavor


I've swallowed all your insults
Me he tragado todos tus insultos
I've swallowed all my pride
Me he tragado todo mi orgullo
You used up all your chances
Usaste todas tus oportunidades
Can't keep this all inside
No puedo mantener todo est adentro


Tell me please,
Dime porfavor
Who the fuck did you want me to be?
Quien rayos querias que yo fuera?
Was there something that I couldn't see?
Habia algo que no pude ver?
Never knew this would be so political.
Nunca supe que esto seria tan politico
And please, I'm still wearing this miserable skin
Y porfavor, aun sigo usando esta piel miserable
And it's starting to tear from within
Y esta empezando a romperse desde adentro
But it's obvious that doesn't bother you
Pero es ovbio que eso no te importa


So please don't be telling me that it's ok
Asi que porfavor no me digas que todo esta bien
I don't buy all the shit that you say
No creo en toda la mierda que dices
And quite honestly I'm fucking sick of it
Y honestamente estoy harto de ello
so please if I cut off this nose from my face
Asi que porfavor corta esta nariz de mi cara
Then I wouldn't feel so out of place
Para no sentirme tan fiera de lugar
But it still wouldn't be quite enough for you,
Pero aun asi no seria lo suficiente para ti
so please
asi que porfavor