Letras.org.es

Steve Earle The Devil's Right Hand letra traducida en español


Steve Earle The Devil's Right Hand Letra
Steve Earle The Devil's Right Hand Traduccion
About the time that Daddy left to fight the big war
Por la época en la que Papá se fue para pelear en la gran guerra
Saw my first pistol in the general store
Vi mi primera pistola en el almacén general
In the general store, when I was thirteen
En el almacén general, cuando tenía trece
Thought it was the finest thing I ever had seen
Pensé que era lo mejor que había visto


Asked if I could have one someday when I grew up
Pregunté si podía tener una algún día al crecer
Mama dropped a dozen eggs, she really blew up
Mamá dejó caer una docena de huevos, de veras explotó
She really blew up, I didn't understand
De veras explotó, yo no entendí
Mama said the pistol is the devil's right hand
Mamá dijo que la pistola es la mano derecha del diablo


The devil's right hand, the devil's right hand
La mano derecha del diablo, la mano derecha del diablo
Mama says the pistol is the devil's right hand
Mamá dice que la pistola es la mano derecha del diablo


My very first pistol was a cap and ball Colt
Mi primera pistola fue un revólver de percusión Colt
Shoot as fast as lightnin' but she loads a mite slow
Disparaba tan rápido como un rayo pero cargaba un ácaro más despacio
Loads a mite slow, I soon found out
Cargaba un ácaro más despacio, pronto descubrí
It'll get you into trouble but it can't get you out
Te meterá en problemas, pero puede sacarte de ellos


Then I went and bought a Colt .45
Entonces fui y compré una Colt .45
Called a Peacemaker but I never knew why
Pedí un Pacificador pero nunca supe por qué
I never knew why, I didn't understand
Nunca supe por qué, no entendí
Mama says the pistol is the devil's right hand
Mamá dice que la pistola es la mano derecha del diablo


The devil's right hand, the devil's right hand
La mano derecha del diablo, la mano derecha del diablo
Mama says the pistol is the devil's right hand
Mamá dice que la pistola es la mano derecha del diablo


I got into a card game in a company town
Me metí en un juego de cartas en una ciudad de la empresa
I caught a miner cheating, I shot the dog down
Atrapé a un minero haciendo trampa, maté de un disparo al perro
I shot the dog down, I watched the man fall
Maté de un disparo al perro, vi al hombre caer
Never touched his holster, never had a chance to draw
Nunca toqué su funda, nunca tuve oportunidad de dibujar


The trial was in the morning and they drug me out of bed
El juicio era en la mañana y me drogaron fuera de la cama
Asked me how I pleaded, not guilty I said
Me preguntaron cómo me declaraba, no culpable, dije
Not guilty I said, you got the wrong man
No culpable, dije, tienen al hombre equivocado
Nothing touched the trigger but the devil's right hand
Nada tocó el gatillo más que la mano derecha del diablo


The devil's right hand, the devil's right hand
La mano derecha del diablo, la mano derecha del diablo
Mama says the pistol is the devil's right hand
Mamá dice que la pistola es la mano derecha del diablo


The devil's right hand, the devil's right hand
La mano derecha del diablo, la mano derecha del diablo
Mama says the pistol is the devil's right hand
Mamá dice que la pistola es la mano derecha del diablo