Letras.org.es

Stratovarius We Are the Future letra traducida en español


Stratovarius We Are the Future Letra
Stratovarius We Are the Future Traduccion
What is wrong with a man destroying the land.
¿Qué está mal con un hombre que destruye la tierra?
Our planet is full of waste.
Nuestro planeta está muy desgastados
Sheltering ozone layer is no more a shield,
El refugio de la capa de ozono no es mas un escudo
the temperature is rising up.
La temperatura esta subiendo


Now it's time to stop this madness,
Ahora es tiempo de parar esta locura
preventing increasing sadness.
Prevenir el aumento de la tristeza
Let's put end to all this while we can.
Pongamos un fin a esto ahora que podemos


Man against another man,
Hombre contra hombre,
how somebody can,
¿Cómo alguien puede
judge by colour of the skin.
Juzgar por el color de piel?
See the signs make up your mind,
Ve los signos que conforman tu mente,
now it's time for the change,
Ahora es tiempo de cambiar
it is not too late.
No es muy tarde


Now it's time to stop this madness,
Ahora es tiempo de parar esta locura
preventing increasing sadness.
Prevenir el aumento de la tristeza
Let's put end to all this while we can.
Pongamos un fin a esto ahora que podemos


Save us, we are the future.
Sálvanos, somos el futuro
Lead us into the better world,
Llévanos a un mundo mejor ya
show us the way to reality.
Muéstranos el camino de la realidad
No more injustice or cruelty.
No más injusticia o crueldad
Save us, we are the future.
Sálvanos, somos el futuro
Lead us into the better world,
Llévanos a un mundo mejor ya
show us the way to reality
Muéstranos el camino a la realidad
injustice is all gone.
La injusticia se haya ido


Fast, fast stop this course now
Rápido, rápido, para esta maldición ya
last, last or we won't last,
El último, el último o no durará,
past stop living in the past
Pasado, deja de vivir en el pasado
or you will die.
O morirás
End, end, end of our time,
El fin, el fin de nuestro tiempo
time our precious time,
Tiempo nuestro precioso tiempo
Crime, crime against mankind we have to pay.
Crimen, delincuencia contra la humanidad tenemos que pagar,
In the course of mad destruction,
En la maldición de esta loca destrucción
there'll be no coming back,
No habrá regreso
the nuclear end is in sight.
El fin nuclear esta en la mira
Soon there will be no one to fight with.
Pronto no habrá nadie con quién pelear
Take a look into the sky,
Echa un vistazo al cielo,
it may be your last time.
Puede ser tu última vez,
The complete end is in sight,
El completo fin está en la mira
soon there will be no one to fight, with me.
Pronto no habrá nadie con quien pelear, conmigo


Save us, we are the future.
Sálvanos, somos el futuro
Lead us into the better world,
Llévanos a un mundo mejor ya
show us the way to reality.
Muéstranos el camino de la realidad
No more injustice or cruelty.
No más injusticia o crueldad
Save us, we are the future.
Sálvanos, somos el futuro
Lead us into the better world,
Llévanos a un mundo mejor ya
show us the way to reality
Muéstranos el camino a la realidad
injustice is all gone.
La injusticia se haya ido