Letras.org.es

Suicide Silence Witness the Addiction letra traducida en español


Suicide Silence Witness the Addiction Letra
Suicide Silence Witness the Addiction Traduccion
I used to pray everyday, wishing for a better way.
Solía rezar cada día, con el deseo de una mejor manera.
When nothing changed, I lost my faith, praying for a better day Burn, Liar .
Cuando nada ha cambiado, he perdido mi fe, rezando por un día mejor, ¡Arde!, ¡Mentiroso!
Let's sew her fucking mouth shut!
¡Vamos a coser su puta boca cerrada!


All the lies you've said to me (you liar)
Todas las mentiras que me has dicho (mentiroso)
And everything you've led me to believe (is false)
Y todo lo que he llegado a creer (es falso)
Now it's time to re-live everything, everything that you put me through.
Ahora es el tiempo de volver a vivir todo, ¡Todo lo que me hiciste pasar!


Coming home to addiction inside, it was always on my miserable mind.
De vuelta a casa de la adicción en el interior, fue siempre en mi miserable mente.
Witnessing you addiction (through my eyes) it was always on my miserable
Ser testigo su adicción (A través de mi ojos) fue siempre en mi miserable
Mind.
Mente.
Witnessing your addiction!
¡Ser testigo su adicción!
Your demons dancing right in front of my eyes .
Sus demonios bailando justo en frente de mis ojos.
It's time to burn, liar .
Es hora de quemarte, ¡Mentiroso!.


Witnessing your addiction! Your demons dancing right in front of my eyes
Ser testigo de su adicción, sus demonios bailando justo en frente de mis ojos.
.
Cuando nada ha cambiado, he perdido mi fe, rezando por un día mejor, ¡Arde!, ¡Mentiroso!


I used to wish I could fly, spread my wings and fly away.
Sólia desear poder volar, extender mis alas y volar lejos.
I'd cross my fingers for a day, wishing for a better way.
Cruzo mis dedos por un día, con el deseo de una mejor manera.
So take my hands and take me away (burn, liar).
Así que toma mi mano y llévame lejos (Arde, mentiroso)
I'd close my eyes and even pray, wishing for a better day.
Cierro los ojos e incluso rezo, con el deseo de un mejor día.


Coming home to addiction inside, it was always on my miserable mind.
De vuelta a casa de la adicción en el interior, fue siempre en mi miserable mente.
Witnessing your addiction (through my eyes) inside your mind.
¡Ser testigo de su adicción! (A través de mis ojos) dentro de su mente.
It was always on your fucking mind!
Siempre estuvo dentro de su puta mente!
I used to pray every day, wishing, wishing for a better way, but nothing
Solía rezar todos los días, con el deseo, con el deseo de una mejor manera, pero nada!
Fucking changed.
puto cambio.
When nothing changed, I lost my faith.
Cuando nada ha cambiado, perdí la fe.
Praying, praying for a better day, everyday.
Rezaba, rezaba por un mejor día, cada día


Witnessing your addiction! Your demons dancing right in front of my eyes
Ser testigo de su adicción, sus demonios bailando justo en frente de mis ojos.
.
Cuando nada ha cambiado, he perdido mi fe, rezando por un día mejor, ¡Arde!, ¡Mentiroso!
My eyes .
Mis ojos.


All the lies you've said to me (you liar)
Todas las mentiras que me has dicho (mentiroso)
And everything you've proven to believe (is false).
Y todo lo que he llegado a creer (es falso)
You always said you would be okay, well fuck tomorrow, live for today!
Siempre me dijo que estaría bien, bien ¡A la mierda mañana, yo vivo para hoy!


Witnessing your addiction! Your demons dancing right in front of my eyes
Ser testigo de su adicción, sus demonios bailando justo en frente de mis ojos.
.
Cuando nada ha cambiado, he perdido mi fe, rezando por un día mejor, ¡Arde!, ¡Mentiroso!


I used to wish I could fly, spread my wings and fly away.
Sólia desear poder volar, extender mis alas y volar lejos.
I'd cross my fingers for a day, wishing for a better way.
Cruzo mis dedos por un día, con el deseo de una mejor manera.
So take my hands and take me away (burn, liar).
Así que toma mi mano y llévame lejos (Arde, mentiroso)
I'd close my eyes and even pray, wishing for a better day.
Cierro los ojos e incluso rezo, con el deseo de un mejor día.


Burn, Liar I used to pray everyday, wishing for a better way.
Solía rezar cada día, con el deseo de una mejor manera.
When nothing changed, I lost my faith, praying for a better day.
Cuando nada ha cambiado, he perdido mi fe, rezando por un día mejor, ¡Arde!, ¡Mentiroso!