Letras.org.es

Sum 41 What Am I to Say letra traducida en español


Sum 41 What Am I to Say Letra
Sum 41 What Am I to Say Traduccion
What am I to say?
¿Qué voy a decir?
I'm all wrapped up in apathy
Estoy completamente envuelto en apatía
And I don't want to stay this way
y no quiero estar de esta manera


There's nothing left to do
No hay nada que hacer
Now that I am onto you
ahora que estoy sobre ti
All I want to know is the truth
Todo lo que quiero saber es la verdad


And I don't want to go
y no quiero irme
But I feel like I should
Pero siento que debería
Cause I'm falling apart, and I might
porque estoy cayendo en pedazos, y yo podría...
And I die, and die, and die
Y muero, y muero, y muero...


How could you be the better part of me?
¿Cómo podrías ser la mejor parte de mí...
When we're only half of what we used to be, today
cuando somos solo la mitad de lo que solíamos ser? Hoy...
Could you see this isn't what we need?
¿Lo puedes ver? esto no es lo que necesitamos
And I'm leaving all the pieces how they fell
Y estoy dejando todas las piezas como cayeron
So goodbye, farewell
Así que adiós, me despido de ti...


What am I to say?
¿Qué voy a decir?
I still remember everyday
Sigo recordando cada día
Memories don't fade away
Y los recuerdos no se desvanecen
And it all falls apart
Y todo cae en pedazos
In the shadows of the past
en las sombras del pasado
It can seem to be so hard
puede parecer que esto es muy difícil
But it's time the feelings past
Pero es hora de que los sentimientos pasen


How could you be the better part of me?
¿Cómo podrías ser la mejor parte de mí...
When we're only half of what we used to be, today
cuando somos solo la mitad de lo que solíamos ser? Hoy...
Could you see this isn't what we need?
¿Lo puedes ver? esto no es lo que necesitamos
And I'm leaving all the pieces how they fell
Y estoy dejando todas las piezas como cayeron
So goodbye, farewell
Así que adiós, me despido de ti...


And pull your triggers now
Y tira de tus cadenas ahora
What you waiting for?
¿Qué estas esperando?
I stand accused myself
Sigo acusándome a mí mismo
Sometimes I'm wrong
A veces me equivoco...
God help me
Dios ayúdame!
And here beneath my life
y aquí, debajo de mi vida
What am I praying for?
¿Para qué estoy rezando?
I don't believe in hell
No creo en el infierno
But I just might be there tonight
Pero creo que estaré ahí esta noche!
How could you be the better part of me?
¿Cómo podrías ser la mejor parte de mí...
When we're only half of what we used to be, today
cuando somos solo la mitad de lo que solíamos ser? Hoy...
Could you see this isn't what we need?
¿Lo puedes ver? esto no es lo que necesitamos
And I'm leaving all the pieces how they fell
Y estoy dejando todas las piezas como cayeron
So goodbye, farewell
Así que adiós, me despido de ti...
Goodbye, farewell
Adiós, me despido de ti...