Letras.org.es

Take That New Day letra traducida en español


Take That New Day Letra
Take That New Day Traduccion
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh


Woke up from a bad dream
Desperté de un mal sueño
I was feeling half-naked, running down the high street
Me sentía medio desnudo, corriendo por la calle principal
Shouting your name, I was begging you not to go
Gritando tu nombre, te rogaba que no te fueras
Yesterday's news is yesterday's news
Las noticias de ayer, son noticias de ayer
Yesterday's blues is just a shade of colour
El blues de ayer es sólo una sombra de color
Call me naive but we're building for tomorrow
Llámame ingenuo, pero estamos contruyendo para el mañana
So we can
Así podremos
So we can finish off what we started
Así podremos terminar lo que empezamos


Wake up, it's a brand new day
Despierta, es un nuevo día
Everybody's gotta sing this storm away
Todo el mundo tiene que cantar esta tormenta
So come along and, lead the way
Así que ven y guia el camino
Ooh!
Ooh!
Make way through the waterfalls
Hazte camino a través de las cascadas
'Cause together we will soon get past it all
Porque juntos pronto superaremos todo
No one ever needs to fall
Nadie necesita caer nunca
No one ever needs to fall
Nadie necesita caer nunca
No one ever needs to fall
Nadie necesita caer nunca


All into position
Todo en posición
One final frontier 'til we make it to the station
Una última frontera hasta llegar a la estación
Heading up to Zion, listening to the radio (radio)
En rumbo a Sión, escuchando la radio (radio)
Too much to regret, yeah
Demasiado para lamentar, sí
Still I'm a mon ami
Todavia soy un "mon ami"
And not a multi-tasker
No soy un multi tarea
Talking revolution, talking revolution
Revolución que habla, revolución que habla
I talk about you all the time
Hablo de ti todo el tiempo


Wake up, it's a brand new day (brand new day)
Despierta, es un nuevo día (nuevo día)
Everybody's gotta sing this storm away
Todo el mundo tiene que cantar esta tormenta
So come along and lead the way
Así que ven y guia el camino
(So come along and lead the way)
(Así que ven y guia el camino)
Make way through the waterfalls (waterfalls)
Hazte camino a través de las cascadas (cascadas)
'Cause together we will soon get past it all
Porque juntos pronto superaremos todo
No one ever needs to fall
Nadie necesita caer nunca
No one ever needs to fall, oh oh
Nadie necesita caer nunca


We can lose it all, can lose it all tonight, oh oh
Podemos perderlo todo, podemos perderlo todo esta noche, oh oh
We can make it out, can make it out alive, oh oh
Podemos salir, podemos salir con vida, oh oh
If we can give it all, can give it all the time, oh oh
Si podemos darlo todo, podemos darlo todo el tiempo, oh oh
We can finish off what we started
Así podremos terminar lo que empezamos


Wake up, it's a brand new day (brand new day)
Despierta, es un nuevo día (nuevo día)
Everybody's gotta sing this storm away
Todo el mundo tiene que cantar esta tormenta
So come along and lead the way
Así que ven y guia el camino
(So come along and lead the way)
(Así que ven y guia el camino)
Make way through the waterfalls (waterfalls)
Hazte camino a través de las cascadas (cascadas)
'Cause together we will soon get past it all
Porque juntos pronto superaremos todo
No one ever needs to fall
Nadie necesita caer nunca
No one ever needs to fall
Nadie necesita caer nunca


Every morning it is a brand new day
Cada mañana es un nuevo día
Every morning it is a brand new day
Cada mañana es un nuevo día
Every morning it is a brand new day
Cada mañana es un nuevo día
Every morning it is a brand new day
Cada mañana es un nuevo día
Every morning it is a brand new day
Cada mañana es un nuevo día
Every morning it is a brand new day
Cada mañana es un nuevo día
Every morning it is a brand new day
Cada mañana es un nuevo día
Every morning it is a brand new day
Cada mañana es un nuevo día