Letras.org.es

Tegan and Sara Faint of Heart letra traducida en español


Tegan and Sara Faint of Heart Letra
Tegan and Sara Faint of Heart Traduccion
Feel your breath on the back of my neck
Sentir tu respiración detrás de mi cuello
Back of my neck
Detrás de mi cuello
Feel your heart beating outta your chest
Sentir tu corazón latiendo fuera de tu pecho
Outta your chest
Fuera de tu pecho
Everyone will say
Todos dirán
It's dangerous to take this path
Que es peligroso coger este camino
Everyone will tell us
Todos nos dirán
Apart that we are more intact
Aunque estemos intactas
Everyone will say that we're crazy
Todos dirán que estamos locos
And that we won't last
Y que no duraremos
Everyone will tell us
Todos nos dirán
Alone that we are better off
Que solos, estamos mejor


This love ain't for the faint of heart
Este amor no es para los corazones débiles
When it's love, it's tough
Cuando es amor, es difícil
This love ain't for the faint of heart
Este amor no es para los corazones débiles
Real love is tough
El amor de verdad es difícil


Hear them words in the back of my mind
Escuchar sus palabras resonando en mi cabeza
Back of my mind
Resonando en mi cabeza
Hear them thoughts flooding into our lives
Escuchar sus pensamientos inundando nuestras vidas
Into our lives
Nuestras vidas
Anyone could say that
Cualquiera podría decir que
We're dangerous to take this chance
Nos la estamos jugando por probar
Anyone could make us sound like
Cualquiera nos haría sonar
We don't really have a plan
Como que no tenemos un plan
Anyone could say that
Cualquiera podría decir que
It's chemical and it won't last
Es química y no durará
Anyone could make
Cualquiera podría hacernos
Us seem reckless, tell us we will crash
paracer imprudentes, decirnos que vamos a chocar


This love ain't for the faint of heart
Este amor no es para los corazones débiles
When it's love, it's tough
Cuando es amor, es difícil
This love ain't for the faint of heart
Este amor no es para los corazones débiles
Real love is tough
El amor de verdad es difícil


Who cares what anyone says?
¿A quién le importa lo que digan?
(What anyone says about it)
Lo que se diga sobre esto
Don't let it into your head
No los dejes entrar a tu cabeza
(Into your head)
En tu cabeza
Who cares what anyone thinks?
¿A quién le importa lo que piensen?
(What anyone thinks about it)
Lo que piensen sobre esto
Just let me into your heart
Sólo déjame entrar a tu corazón
(Into your heart)
En tu corazón.


This love ain't for the faint of heart
Este amor no es para los corazones débiles
When it's love, it's tough
Cuando es amor, es difícil
This love ain't for the faint of heart
Este amor no es para los corazones débiles
Real love is tough
El amor de verdad es difícil
This love ain't for the faint of heart
Este amor no es para los corazones débiles
When it's love, it's tough
Cuando es amor, es difícil
This love ain't for the faint of heart
Este amor no es para los corazones débiles
Real love is tough
El amor de verdad es difícil