Letras.org.es

The All‐American Rejects The Last Song letra traducida en español


The All‐American Rejects The Last Song Letra
The All‐American Rejects The Last Song Traduccion
This may be the last thing that I write for long
Esta puede ser la última cosa que escribo por mucho tiempo
Can you hear me smiling when I sing this song for you
Puedes oírme sonreír cuando canto esta canción para ti
And only you?
¿Y solo tu?


As I leave will you be someone to say goodbye?
Al dejarte, ¿serás alguien para decir adiós?
As I leave will you be someone to wipe your eye?
Al dejarte, ¿serás alguien para limpiar tu ojo?
My foot is out the door and you can't stop me now
Mi pie está fuera de la puerta y no puedes detenerme ahora


You want the best, it wasn't me, will you give it back?
¿Quieres lo mejor, no soy yo, lo devolverás?
I'll take the lead when there's no more room to make it grow
Sé que voy a tomar la iniciativa cuando no hay más espacio para hacer crecer
I'll see you again, pretend you're naive, is this what you want?
Te veré de nuevo, fingirás que eres ingenua, ¿es esto lo que quieres?
Is this what you need?
¿Esto es lo que necesitas?
How you end up let me know
Como terminas házmelo saber


As I go remember all the simple things you know
Mientras voy recuerdo todas las cosas simples que conoces
My mind is just a crutch and I still hope
Mi mente es sólo una muleta y todavía espero
That you will miss me when I'm gone
Me extrañarás cuando me haya ido
This is the last song
Esta es la última canción


The hearts start breaking as the year is gone
Los corazones comienzan a romperse a medida que el año se va
The dream's beginning and the time rolls on
Los sueños comienzan y el tiempo pasa
Seems so surreal, now I sing it
Parece tan surrealista, ahora lo canto


Somehow I knew that it would be this way
De alguna manera sabía que sería así
Somehow I knew that it would slowly fade
De alguna manera supe que se desvanecería lentamente
An' now I'm gone, just try and stop me now
Y ahora me he ido, sólo trata de detenerme ahora


You wanted the best, it wasn't me, will you give it back?
Querías lo mejor, no era yo , ¿lo devolverías?
Know I'll take the lead when there's no more room to make it grow
Sé que voy a tomar la iniciativa cuando no hay más espacio para hacer crecer
I'll see you again, pretend you're naive, is this what you want?
Te veré de nuevo, fingirás que eres ingenua, ¿es esto lo que quieres?
Is this what you need?
¿Esto es lo que necesitas?
How you end up let me know
Como terminas házmelo saber


As I go remember all the simple things you know
Mientras voy recuerdo todas las cosas simples que conoces
My mind is just a crutch and I still hope
Mi mente es sólo una muleta y todavía espero
That you will miss me when I'm gone
Me extrañarás cuando me haya ido
This is the last song
Esta es la última canción


Will you need me now?
¿Me necesitará ahora?
You'll find a way somehow
Encontrarás un camino de alguna manera
You want it too, I want it too
Lo quieres también, yo también lo quiero


As I go remember all the simple things you know
Mientras voy recuerdo todas las cosas simples que conoces
My mind is just a crutch and I still hope
Mi mente es sólo una muleta y todavía espero
That you will miss me when I'm gone
Me extrañarás cuando me haya ido
Last song
Última canción


As I go remember all the simple things you know
Mientras voy recuerdo todas las cosas simples que conoces
My mind is just a crutch and I still hope
Mi mente es sólo una muleta y todavía espero
That you will miss me when I'm gone
Me extrañarás cuando me haya ido
This is the last song
Esta es la última canción