Letras.org.es

The Cab Temporary Bliss letra traducida en español


The Cab Temporary Bliss Letra
The Cab Temporary Bliss Traduccion
I come over
Llego de visita,
Quarter past two
Al cuarto después de las dos
Love in my eyes
Amor en mi ojos
Blinded by you
Cegado por ti
Just to get a
Sólo para tener una
Taste of heaven
Probada del cielo
I'm on my knees
Estoy de rodillas
I can't help it
No puedo evitarlo
I'm addicted
Soy adicto
But, I can't stand up
Pero, no puedo levantarme
Pain inflicted
Dolor infligido
In the mornin'
En la mañana
You're not holdin'
Tu no estás
On to me
Abrazándome
Tell me what's the point of doin' this every night
Dime, ¿cuál es el punto de hacer esto cada noche?
What you're givin' me is nothing but a heartless lullaby
Lo que me estás dando no es nada más que un cruel arrullo
Gonna kill my dreams
Va a matar mis sueños
Oh, this is the last time
Oh, ésta es la última vez
Baby make up your mind
Nena, decídete
Cause I can't keep sleepin' in your bed
No puedo seguir durmiendo en tu cama
If you keep messin' with my head
Si sigues jugando con mi cabeza
Before I slip under your sheets
Antes de deslizarme en tus sábanas
Can you give me somethin' please
¿Puedes darme algo por favor?
I can't keep touchin' you like this
No puedo seguir tocándote asi
If it's just temporary bliss
Si es sólo felicidad temporal
Just temporary bliss
Sólo felicidad temporal
We were on fire
Nosotros estábamos en llamas
Now we're frozen
Ahora, estamos congelados
There's no desire
No hay deseo
Nothin' spoken
Nada dicho
You're just playin'
Tu sólo juegas
I keep waitin'
Yo sigo esperando
For your heart (I keep waitin' for it)
Por tu corazón (Lo sigo esperando)
I am feinded for the sunshine
Estoy endemoniado por el brillo del sol
To show our love in a good light
Para mostrar nuestro amor en una buena luz
Give me reason
Dame una razón
I am pleadin'
Estoy suplicando
To the stars
A las estrellas
Tell me what's the point of doin' this every night
Dime, ¿cuál es el punto de hacer esto cada noche?
What you're givin' me is nothing but a heartless lullaby
Lo que me estás dando no es nada más que un cruel arrullo
Gonna kill my dreams
Va a matar mis sueños
Oh, this is the last time
Oh, ésta es la última vez
Baby make up your mind
Nena, decídete
Cause I can't keep sleepin' in your bed
No puedo seguir durmiendo en tu cama
If you keep messin' with my head
Si sigues jugando con mi cabeza
Before I slip under your sheets
Antes de deslizarme en tus sábanas
Can you give me somethin' please
¿Puedes darme algo por favor?
I can't keep touchin' you like this
No puedo seguir tocándote asi
If it's just temporary bliss
Si es sólo felicidad temporal
Just temporary bliss
Sólo felicidad temporal
I'm your one and only
Soy tu primero y único
Only when you're lonely
Sólo cuando estás sola
I'm your one and only
Soy tu primero y único
Only when you're lonely
Sólo cuando estás sola
I'm your one and only
Soy tu primero y único
Only when you're lonely
Sólo cuando estás sola
Baby, why you callin' me
Nena, ¿por qué me llamas?
Not another one night
Ninguna otra única noche
Tryin' to be your whole life
Tratando de ser tu vida entera
I don't wanna fall asleep
No quiero caer dormido
I'm your one and only
Soy tu primero y único
Only when you're lonely
Sólo cuando estás sola
Baby, why you callin' me
Nena, ¿por qué me llamas?
Not another one night
Ninguna otra única noche
Tryin' to be your whole life
Tratando de ser tu vida entera
I can't keep sleepin' in your bed
No puedo seguir durmiendo en tu cama
If you keep messin' with my head
Si sigues jugando con mi cabeza
Before I slip under your sheets
Antes de deslizarme en tus sábanas
Can you give me something, please
¿Puedes darme algo, por favor?
I can't keep touchin' you like this
No puedo seguir tocándote asi
If it's just temporary bliss
Si es sólo felicidad temporal
Just temporary bliss
Sólo felicidad temporal
Temporary bliss
Felicidad temporal
I can't keep sleepin' in your bed
No puedo seguir durmiendo en tu cama
If you keep messin' with my head
Si sigues jugando con mi cabeza
I can't keep feelin' love like this
No puedo seguir sintiendo amor así
It's not worth temporary bliss
La felicidad temporal no vale la pena