Letras.org.es

The Calling Could It Be Any Harder letra traducida en español


The Calling Could It Be Any Harder Letra
The Calling Could It Be Any Harder Traduccion
Fade away, fade away, fade away
Desvanece, desvanece, desvanece
Fade away, fade away
Desvanece, desvanece
Fade away, fade away, fade away
Desvanece, desvanece, desvanece
Fade away, fade away, fade away
Desvanece, desvanece, desvanece
You left me with goodbye and open arms
Me dejaste con el adiós y los brazos abiertos


A cut so deep I don't deserve
Una cortada tan profunda que no merezco
Well you were always invincible in my eyes
Siempre fuiste invencible en mis ojos
And the only thing against us now is time
Y lo único que tenemos contra nosotros ahora es el tiempo


Could it be any harder to say goodbye and without you
Podría ser más difícil decir adiós y sin ti
Could it be any harder to watch you go, to face what's true
Podría ser más difícil verte partir, enfrentar lo que es verdad
If I only had one more day
Si solo tuviera un día más
Fade away, fade away, fade away
Desvanece, desvanece, desvanece


I lie down and blind myself with laughter
Me acuesto y me ciego con risa
Well a quick fix of hope is what I'm needin'
Una solución rápida de esperanza es lo que estoy necesitando
And how I wish that I could turn back the hours
Y como desearía poder retroceder las horas


But I know I just don't have the power, yeah
Pero sé que no tengo el poder, sí
Could it be any harder to say goodbye and without you
Podría ser más difícil decir adiós y sin ti
Could it be any harder to watch you go, to face what's true
Podría ser más difícil verte partir, enfrentar lo que es verdad
If I only had one more day
Si solo tuviera un día más
Well I'd jump at the chance, we'd drink and we'd dance
Saltaría a la oportunidad, nosotros beberíamos y bailaríamos


And I'd listen close to your every word
Y escucho de cerca cada una de tus palabras
As if it's your last, but I know it's your last
Como si fuera la última, pero sé que es la última
'Cause today, you're gone
Porque hoy ya no estás
Could it be any harder
Podría ser más difícil


Yeah fade away, fade away, fade away
Sí desvanece, desvanece, desvanece
Could it be any harder
Podría ser más difícil
Yeah fade away, fade away, fade away
Sí desvanece, desvanece, desvanece
Oh yeah yeah, could it be any harder to live my life without you?
Oh si si, ¿podría ser más difícil vivir mi vida sin ti?
Could it be any harder? I'm all alone, I'm all alone
¿Podría ser más difícil?
Like sand on my feet
Como arena en mis pies
The smell of sweet perfume
El olor del perfume dulce
You stick to me forever baby
Te quedas conmigo para siempre nena
I wish you didn't go, I wish you didn't go
Desearía que no te hubieras ido, desearía que no te hubieras ido
I wish you didn't go away
Desearía que no te hubieras ido
To touch you again
Para tocarte de nuevo
With life in your hands
Con vida en tus manos
It couldn't be any harder, harder
No podría ser más difícil, más difícil
Fade away
Desvanece
Fade away
Desvanece
Fade away
Desvanece