Letras.org.es

The Chainsmokers Closer letra traducida en español

Feat Halsey

The Chainsmokers Closer Letra
The Chainsmokers Closer Traduccion
Hey, I was doing just fine before I met you
Hey, yo estaba muy bien antes de conocerte
I drink too much and that's an issue, but I'm okay
Bebo demasiado y ese es un problema, pero estoy bien
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Hey, tú les dices a tus amigos que fue agradable conocerlos
But I hope I never see them again
Pero yo espero nunca volverlos a ver


I know it breaks your heart
Sé que te rompe el corazón
Moved to the city in a broke-down car and
Me mudé a la ciudad en un auto averiado y
4 years, no calls
4 años, sin llamadas
Now you're looking pretty in a hotel bar and
ahora luces hermosa en un bar de hotel
I-I-I can't stop
Yo-o-o no puedo parar
No, I-I-I can't stop
No, yo-o-o no puedo parar


So, baby, pull me closer
Así que, cariño, acércame a ti
In the back seat of your Rover
En el asiento trasero de tu Rover
That I know you can't afford
El cual sé que no puedes costearte
Bite that tattoo on your shoulder
Muerdo ese tatuaje en tu hombro


Pull the sheets right off the corner
Saca las sábanas de la esquina
Of that mattress that you stole
De ese colchón que le robaste
From your roommate back in Boulder
A tu compañero en Boulder
We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos


We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos
We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos


You look as good as the day I met you
Tú luces tan bien como el día en el que te conocí
I forget just why I left you, I was insane
Olvidé por qué te dejé, estaba loca
Stay and play that Blink-182 song
Quédate y pon esa canción de Blink-182
That we beat to death in Tucson, okay
Que repetíamos una y otra vez en Tucson, okay


I know it breaks your heart
Sé que te rompe el corazón
Moved to the city in a broke-down car and
Me mudé a la ciudad en un auto averiado y
4 years, no call
4 años, ninguna llamada
Now I'm looking pretty in a hotel bar and
ahora lusco hermosa en un bar de hotel
I-I-I can't stop
Yo-o-o no puedo parar
No, I-I-I can't stop
No, yo-o-o no puedo parar


So, baby, pull me closer
Así que, cariño, acércame a ti
In the back seat of your Rover
En el asiento trasero de tu Rover
That I know you can't afford
El cual sé que no puedes costearte
Bite that tattoo on your shoulder
Muerdo ese tatuaje en tu hombro


Pull the sheets right off the corner
Saca las sábanas de la esquina
Of that mattress that you stole
De ese colchón que le robaste
From your roommate back in Boulder
A tu compañero en Boulder
We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos


We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos
We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos


So, baby, pull me closer
Así que, cariño, acércame a ti
In the back seat of your Rover
En el asiento trasero de tu Rover
That I know you can't afford
El cual sé que no puedes costearte
Bite that tattoo on your shoulder
Muerdo ese tatuaje en tu hombro


Pull the sheets right off the corner
Saca las sábanas de la esquina
Of that mattress that you stole
De ese colchón que le robaste
From your roommate back in Boulder
A tu compañero en Boulder
We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos


We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos
No, we ain't ever getting older
No, nunca envejeceremos
We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos
No, we ain't ever getting older
No, nunca envejeceremos


We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos
We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos
We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos
No, we ain't ever getting older
No, nunca envejeceremos


We ain't ever getting older
Nunca envejeceremos
No, we ain't ever getting older
No, nunca envejeceremos