Letras.org.es

The Dø Despair, Hangover & Ecstasy letra traducida en español


The Dø Despair, Hangover & Ecstasy Letra
The Dø Despair, Hangover & Ecstasy Traduccion
What freaking promises we thought we could keep?
Estamos rompiendo promesas que creíamos poder mantener
We trigger avalanches unwillingly
Provocamos avalanchas sin saberlo
We travel in and out we dig off...
Viajamos dentro y fuera, despegamos, aterrizamos
...like we don't have a plan
Vivimos en aeropuertos como si no tuvieramos un plan
This is a journey and we're going home, well
Este es un viaje y lo llamamos hogar, Y cuando se detiene nos sentimos miserables, así
What freaking promises ... key
Estamos rompiendo promesas que creíamos poder mantener
We trigger hurricanes unwillingly
Provocamos huracanes sin quererlo
It's our fault
Es culpa nuestra
When it all
Cuando todo
Breaks into everyone's lives
Irrumpe en la vida de todos
What are we really to blame
Pero, ¿somos en realidad culpables?


It's like we feel in the chest
Es como un dolor en el pecho
Despair, Hangover and Ecstasy
Desesperación, resaca y éxtasis
So many people around
Demasiadas personas alrededor
We disappoint and let down
Decepcionamos y fallamos
And though we're trying our best
Y a pesar de que estamos haciendo todo lo posible
Despair, Hangover and Ecstasy
Desesperación, resaca y éxtasis
Despair, Hangover and Ecstasy
Desesperación, resaca y éxtasis


What freaking promises
Estamos rompiendo promesas que creíamos poder mantener
We trigger avalanches unwillingly, oh
Provocamos avalanchas sin saberlo, oh
We're not so different from convicts on the road
No somos tan diferentes a convictos huyendo
Freedom could kill us but we'd rather go home
La libertad nos podía matar, pero preferimos seguir adelante
This is a journey and we wanna go far
Este es un viaje y queremos llegar lejos
They say we're selfish but this plane is on fire
Dicen que somos egoístas, pero este avión está ardiendo
What freaking promises we want it to key
Estamos rompiendo promesas que queríamos mantener
It's our fault
Es culpa nuestra
When it all
Cuando todo
Breaks into everyone's lives
Irrumpe en la vida de todos


It's like we feel in the chest
Es como un dolor en el pecho
Despair, Hangover and Ecstasy
Desesperación, resaca y éxtasis
So many people around
Demasiadas personas alrededor
We disappoint and let down
Decepcionamos y fallamos
And though we're trying our best
Y a pesar de que estamos haciendo todo lo posible
Despair, Hangover and Ecstasy
Desesperación, resaca y éxtasis
Despair, Hangover and Ecstasy
Desesperación, resaca y éxtasis


Our only mission, our destiny
Nuestra única misión, nuestro destino