Letras.org.es

The Fray Heaven Forbid letra traducida en español


The Fray Heaven Forbid Letra
The Fray Heaven Forbid Traduccion
Twenty years it's breaking you down
20 años están haciéndote caer
now that you understand there's no one around.
Ahora que entiendes que no hay nadie alrededor
Take a breath, just take a seat
Toma un respiro, solo toma asiento
you're falling apart and tearing at the seams.
Estas cayendo y apartándote de las corrientes


Heaven forbid you end up alone and don't know why
El cielo te ha prohibido quedarte solo y no se porqué
Hold on tight wait for tomorrow, you'll be alright
Aguanta fuerte espera a mañana, estarás bien


It's on your face, is it on your mind
Esta en tu cara, está en tu mente
Would you care to build a house of your own?
¿Te importaría construir una casa propia?
How much longer
¿Que tan largo?
How long can you wait?
¿Que tanto puedes esperar?
It's like you wanted to go and give yourself away.
Es como quisiste irte y traicionarte a ti mismo


Heaven forbid you end up alone and don't know why
El cielo te ha prohibido quedarte solo y no se porqué
Hold on tight wait for tomorrow, you'll be alright
Aguanta fuerte espera a mañana, estarás bien


Heaven forbid you end up alone and don't know why
El cielo te ha prohibido quedarte solo y no se porqué
Hold on tight wait for tomorrow, you'll be alright
Aguanta fuerte espera a mañana, estarás bien


It feels good.
Se siente bien
(Is that reason enough for you?)
(¿Es esa razón suficiente para ti?)
It feels good.
Se siente bien
(Is that reason enough for you?)
(¿Es esa razón suficiente para ti?)
It feels good.
Se siente bien
(Is that reason enough for you?)
(¿Es esa razón suficiente para ti?)
It feels good.
Se siente bien


Heaven forbid you end up alone and don't know why
El cielo te ha prohibido quedarte solo y no se porqué
Hold on tight wait for tomorrow, you'll be alright
Aguanta fuerte espera a mañana, estarás bien
Heaven forbid you end up alone and don't know why
El cielo te ha prohibido quedarte solo y no se porqué
Hold on tight wait for tomorrow, you'll be alright
Aguanta fuerte espera a mañana, estarás bien
Out of this one
Fuera de esta
I don't know how to get you out of this one
No sé como sacarte de esta
I don't know how to get you out of this one
No sé como sacarte de esta
Don't know how to get you out of this one
No sé como sacarte de esta
I don't know how to get you out of this one
No sé como sacarte de esta
Out of this one.
Fuera de esta