Letras.org.es

The Frights Submarines letra traducida en español


The Frights Submarines Letra
The Frights Submarines Traduccion
Now that you're here I got something that you oughta know
Ahora que estás aquí tengo algo que debes saber
If everything's clear I wanna tell you what I told you before
Si todo está claro quiero decirte lo que te dije antes
If we were alright I would've shown you I could be your man
Si estuvíeramos bien, te habría demostrado que podría ser tu hombre
And every night I would've taken you by the hand
Y cada noche te habría tomado de la mano


If I were to go would you go?
Si me tengo que ir ¿ Irías ?
If I were to stay would you stay?
Si me quedo ¿ te quedarías ?
If I were your man that'd be great
Si yo fuera tu hombre eso debería ser genial
I know that I'm not it's too late
Sé que no es demasiado tarde


If everything's cool I've got a little place we can go
Si todo está bien, tengo un pequeño lugar donde podemos ir
My grandmother's pool and I told you right before you should know
La piscina de mi abuela y yo le dije justo antes de que tu debes saber
If we were alright I would've taken you by the hand
Y cada noche te habría tomado de la mano
And every night I would've shown you I could be your man
Si estuvíeramos bien, te habría demostrado que podría ser tu hombre


If I were to go would you go?
Si me tengo que ir ¿ Irías ?
If I were to stay would you stay?
Si me quedo ¿ te quedarías ?
If I were your man that'd be great
Si yo fuera tu hombre eso debería ser genial
I know that I'm not it's too late
Sé que no es demasiado tarde


If everything's cool I've got a little place we can go
Si todo está bien, tengo un pequeño lugar donde podemos ir
My grandmother's pool and I told you right before you should know
La piscina de mi abuela y yo le dije justo antes de que tu debes saber
If we were alright I would've taken you by the hand
Y cada noche te habría tomado de la mano
And every night I would've shown you I could be your man
Si estuvíeramos bien, te habría demostrado que podría ser tu hombre


If I were to go would you go?
Si me tengo que ir ¿ Irías ?
If I were to stay would you stay?
Si me quedo ¿ te quedarías ?
If I were your man that'd be great
Si yo fuera tu hombre eso debería ser genial
I know that I'm not it's too late
Sé que no es demasiado tarde


If I were to go would you go?
Si me tengo que ir ¿ Irías ?
If I were to stay would you stay?
Si me quedo ¿ te quedarías ?
If I were your man that'd be great
Si yo fuera tu hombre eso debería ser genial
I know that I'm not it's too late
Sé que no es demasiado tarde