Letras.org.es

The Janoskians Friend Zone letra traducida en español


The Janoskians Friend Zone Letra
The Janoskians Friend Zone Traduccion
I know a girl wants to be my friend,
Conozco a una chica que quiere ser mi amiga,
She's a 10, but I don't want to be her friend
Ella es un 10, pero yo no quiero ser su amigo
Cause I want something more in the end, in the end
Porque yo quiero algo más al final, al final


I wanna tell her
Quiero decirle


You're my American pie and I really, really want a piece,
Vos sos mi American Pie y realmente, realmente quiero una pieza
Cause you, keep my adrenaline high, and I'm never getting over this,
Porque vos, mantienes mi adrenalina alta, y nunca superare esto,
And now I'm singin'
Y ahora estoy cantando


You're in somebody else's bed,
Estás en la cama de alguien mas,
You say you want me there instead,
Dices que me quieres allí,
You keep on messin' with my head,
Mantienes mi cabeza hecha un desastre
When we get close to the end zone,
Cuando nos acercamos a la zona final,
You put me back in the friend zone,
Me pones de nuevo en la zona de amigos,
Hey, yeah, you put me back in the friend zone,
Hey, si, me pones de nuevo en la zona de amigos,
Hey, yeah, you put me back in the friend zone.
Hey, si, me pones de nuevo en la zona de amigos.


You got me sprung like a spring girl,
Me tienes esperando como un tonto, chica
You got me photo for the ring girl,
Me tienes para la foto del anillo, chica
Give me a shot and a mean girl,
Dame la oportunidad y el significado, chica
But you ain't givin' me a thing girl.
Pero vos no me has dado una cosa, nena.


I wanna tell her.
Quiero decirle


You're my American pie and I really, really want a piece,
Vos sos mi American Pie y realmente, realmente quiero una pieza
Cause you, keep my adrenaline high, and I'm never getting over this,
Porque vos, mantienes mi adrenalina alta, y nunca superare esto,
And now I'm singin'
Y ahora estoy cantando


You're in somebody else's bed,
Estás en la cama de alguien mas,
You say you want me there instead,
Dices que me quieres allí,
You keep on messin' with my head,
Mantienes mi cabeza hecha un desastre
When we get close to the end zone,
Cuando nos acercamos a la zona final,
You put me back in the friend zone,
Me pones de nuevo en la zona de amigos,
Hey, yeah, you put me back in the friend zone,
Hey, si, me pones de nuevo en la zona de amigos,
Hey, yeah, you put me back in the friend zone.
Hey, si, me pones de nuevo en la zona de amigos.


You're in somebody else's bed,
Estás en la cama de alguien mas,
I'll climb through the window and break his head,
Entraré por la ventana y le romperé la cabeza
But you're all I ever wanted.
Pero eres lo que siempre he queridp.


What kind of boyfriend's name is Ched,
¿Qué clase de novio se llama Ched?
Seriously!
En serio


F**k that dude or whatever his f***king name is!
¡Al infierno eso amigo o como sea que sea su nombre!


You're in somebody else's bed,
Estás en la cama de alguien mas,
You say you want me there instead,
Dices que me quieres allí,
You keep on messin' with my head,
Mantienes mi cabeza hecha un desastre
When we get close to the end zone.
Cuando nos acercamos a la zona final,
You put me back in the friend zone!
Me pones de nuevo en la zona de amigos,
You're in somebody else's bed,
Estás en la cama de alguien mas,
You say you want me there instead,
Dices que me quieres allí,
You keep on messin' with my head,
Mantienes mi cabeza hecha un desastre
When we get close to the end zone.
Cuando nos acercamos a la zona final,
Hey, yeah, you put me back in the friend zone
Hey, si, me pones de nuevo en la zona de amigos.
Hey, yeah, you put me back in the friend zone
Hey, si, me pones de nuevo en la zona de amigos.
Hey, yeah, you put me back in the friend zone
Hey, si, me pones de nuevo en la zona de amigos.
Hey, yeah
Hey, si
You put me back in the friend zone
Me pones de nuevo en la zona de amigos,