Letras.org.es

The Last Goodnight Pictures Of You letra traducida en español


The Last Goodnight Pictures Of You Letra
The Last Goodnight Pictures Of You Traduccion
This is the clock upon the wall
Este es el reloj sobre la pared
This is the story of us all
Esta es la historia de todos
This is the first sound of a newborn child,
Este es el primer sonido de un recién nacido
Before he starts to crawl
Antes de empezar a gatear
This is the war that's never won
Esta es la guerra que nunca se gana
This is a soldier and his gun
Este es un soldado y su pistola
This is the mother waiting by the phone,
Esta es una madre esperando en el teléfono
Praying for her son
Orando por su hijo


Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Hung upon your wall for the world to see
Colgadas sobre tu pared para que el mundo las vea
Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Remind us all of what we used to be
Nos recuerda lo que solíamos ser


(Wooooooooooooh)
(...)


There is a drug that cures it all
Hay una droga que lo cura todo
Blocked by the governmental wall
Restringida por el Gobierno
We are the scientists inside the lab,
Somos los científicos dentro del laboratorio
Just waiting for the call
Solo esperando por la llamada


This earthquake weather has got me shaking inside
Éste clima sísmico me ha sacudido por dentro
I'm high up and dry
Estoy muy arriba y seco


Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Hung upon your wall for the world to see
Colgadas sobre tu pared para que el mundo las vea
Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Remind us all of what we used to be
Nos recuerda lo que solíamos ser


Confess to me, every secret moment
Confiésame, cada momento secreto
Every stolen promise you believed
Cada promesa robada que creíste
Confess to me, all that lies between us
Confiésame, todas esas mentiras entre nosotros
All that lies between you and me
Todas esas mentiras entre tú y yo


We are the boxers in the ring
Somos los boxeadores en el cuadrilátero
We are the bells that never sing
Somos las campanas que nunca suenan
There is a title we can't win no matter
Hay un título que no podemos ganar sin importar
How hard we might swing
Cuan difícil podemos golpear


Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Hung upon your wall for the world to see
Colgadas sobre tu pared para que el mundo las vea
Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Remind us all of what we used to be
Nos recuerda lo que solíamos ser


Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Hung upon your wall for the world to see
Colgadas sobre tu pared para que el mundo las vea
Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Remind us all of what we could have been
Nos recuerdan lo que podíamos ser
We could have been (Ooooooh)
Lo que podíamos ser (oooooh)
We could have been (Ooooooh)
Lo que podíamos ser (oooooh)


Pictures of you, pictures of me
Fotos de ti, fotos de mí
Remind us all of what we could have been
Nos recuerdan lo que podíamos ser
We could have been
Lo que podíamos ser.