Letras.org.es

The Lumineers Big Parade letra traducida en español


The Lumineers Big Parade Letra
The Lumineers Big Parade Traduccion
Lovely girl won't you stay, won't you stay, stay with me
Chica encantadora no te quedas, no te quedas, quédate conmigo
All my life I was blind, I was blind, now I see
Toda mi vida fui ciego, estaba ciego, ahora veo
Lovely girl won't you stay, won't you stay, stay with me
Chica encantadora no te quedas, no te quedas, quédate conmigo
All my life I was blind, I was blind, now I see
Toda mi vida fui ciego, estaba ciego, ahora veo


Fleet of black, fleet of black limousines
Flota de negro, flota de limusinas negras
All tinted machines, here comes the cavalcade
Todas las máquinas tintadas, aquí viene la cabalgata


With the armored cars, armored cars like berettas
Con los coches blindados, los coches blindados como berettas
Flags on antennaes designed to keep me safe, keep me safe
Banderas en antenas diseñadas para mantenerme a salvo, mantenerme a salvo


And oh my my oh hey hey
Y oh mi mi oh hey hey
Here he comes, the candidate
Aqui el viene, el candidato
Blue eyed boy, united states
Chico de ojos azules, Estados Unidos
Vote for him, the candidate
Vota por el, el candidato


Diamonds cut, diamonds cut for the carats
Diamantes cortados, diamantes cortados para los quilates
Plaster of paris, the floats fill up the street
Yeso de París, los flotadores llenan la calle


And the beauty queens, beauty queens with the white gloves
Y las reinas de belleza, reinas de belleza con los guantes blancos
All sick from the night clubs, they wave with pageantry, pageantry
Todos enfermos de los clubes nocturnos, agitan con pompa, pompa


Oh my my oh hey hey
Oh mi mi oh hey hey
Here it comes, the big parade
Aquí viene, el gran desfile
Marching bands and barricades
Bandas y barricadas
Make way, for the big parade
Abran paso para el gran desfile


Canvas covered, canvas covered in resin
Lienzo cubierto, lienzo cubierto en resina
The violent men who dance the blood ballet
Los hombres violentos que bailan el ballet de sangre
And the bookies say, bookies say it's the 3rd round
Y los corredores de apuesta dicen, los corredores de apuesta dicen que es la 3 ª ronda
Oh when louie will go down, if he don't there's hell to pay, and hell to raise
Oh, cuando louie va a bajar, si no hay que pagar el infierno, y el infierno para aumentar


And oh my my oh hey hey
Y oh mi mi oh hey hey
Here he comes, the welterweight
Aquí viene, el peso welter
Take a dive, for goodness sake
Tomar un buceo, por amor de Dios
Or say goodbye to the welterweight
O decir adiós al peso welter


Catholic priest, catholic priest in a crisis
Sacerdote católico, sacerdote católico en crisis
He's torn between romance and jesus, who will win the civil war
Está dividido entre romance y jesús, quien ganará la guerra civil


And he says I'm in love, I'm in love with a woman
Y el dijo estoy enamorado, enamorado de una mujer
Yea this is my confession, I'm leaving I can't a priest anymore, anymore
Sí esta es mi confesión, me voy Ya no puedo ser sacerdote


And oh my my oh hey hey
Y oh mi mi oh hey hey
There he goes, the man of faith
Ahí va, el hombre de fe


Left the church for a fiance
Dejó la iglesia por un prometido
Let him love, the man of faith
Que el ame, el hombre de fe


TV cameras, TV cameras and stage hands
Cámaras de televisión, cámaras de televisión y manos de escenario
American bandstand, electric guitars
Bandstand americano, guitarras eléctricas


And he's singin songs, singin songs for the lonely
Y él está cantando canciones, cantando canciones para los solitarios
All the girls with the room keys, they know all his words by heart, by heart and they all sing
Todas las chicas con las llaves de la habitación, saben todas sus palabras de memoria, de memoria y todas cantan
Lovely girl won't you stay, won't you stay, stay with me
Chica encantadora no te quedas, no te quedas, quédate conmigo
All my life I was blind, I was blind, now I see
Toda mi vida fui ciego, estaba ciego, ahora veo
Lovely girl won't you stay, won't you stay, stay with me
Chica encantadora no te quedas, no te quedas, quédate conmigo
All my life I was blind, I was blind, now I see
Toda mi vida fui ciego, estaba ciego, ahora veo


Lovely girl won't you stay, oh oh ohoh
Chica encantadora no te quedas, oh oh oh oh


Oh my my oh hey hey
Oh mi mi oh hey hey
Here she comes by saving grace
Aquí ella viene salvando la gracia
Burn the car and save the plates
Quema el coche y guarda las placas
She's arrived, my saving grace
Ella ha llegado, mi gracia salvadora