Letras.org.es

The National Friend of Mine letra traducida en español


The National Friend of Mine Letra
The National Friend of Mine Traduccion
Hey, where the hell are you
Oye, donde diablos estás
You don't call me back, John
No me devuelves la llamada , John
Won't you come here and stay with me
no quieres venir y quedarte conmigo?
Why don't you come here and stay with me
Por qué no vienes y te quedas conmigo?


Hey, where the hell are you
Oye, donde diablos estás
You don't call me back, John
No me devuelves la llamada , John
Won't you come here and stay with me
no quieres venir y quedarte conmigo?
Why don't you come here and stay with me
Por qué no vienes y te quedas conmigo?


Show up here loaded with bells on your toes
Te apareces aquí todo agitado
I don't care what you're into
No me importa que te has tomado
I'll put velvet ropes around you, if that's what you need
Te pondré sogas de terciopelo alrededor, si es lo que necesitas


Why did you listen to that man, that man's a balloon
Por qué escuchaste a ese hombre, ese hombre es una farsa
Oh, you gotta get out and get back to me
Oh, tienes que salir y volver conmigo
John, you gotta get out and get back to me
John, tienes que salir y volver conmigo


Why did you listen to that man, that man's a balloon
Por qué escuchaste a ese hombre, ese hombre es una farsa
Oh, you gotta get out and get back to me
Oh, tienes que salir y volver conmigo
Take his limousine, you gotta get back to me
Toma su limosina, tienes que volver conmigo


I'm getting nervous
Me estoy poniendo nervioso
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
No sign of a friend of mine
No hay señal de un amigo mío
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
Red hair and blue eyes
Pelirrojo y ojos azules
I'm getting nervous
Me estoy poniendo nervioso
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
No sign of a friend of mine
No hay señal de un amigo mío


I was in a train under a river when I remembered what
Estaba en un tren bajo un río cuando recuerdo que
What I wanted to tell you, man
Que quería decirte, hombre
What I wanted to tell you, man
Que quería decirte, hombre
I got two sets of headphones, I miss you like hell
Tengo dos sets de audífonos, te extraño como mierdda
Won't you come here and stay with me
no quieres venir y quedarte conmigo?
Why don't you come here and stay with me
Por qué no vienes y te quedas conmigo?


I'm getting nervous
Me estoy poniendo nervioso
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
No sign of a friend of mine
No hay señal de un amigo mío
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
Red hair and blue eyes
Pelirrojo y ojos azules
I'm getting nervous
Me estoy poniendo nervioso
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
No sign of a friend of mine
No hay señal de un amigo mío
na, na, na, na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na


Why did you listen to that man, that man's a balloon
Por qué escuchaste a ese hombre, ese hombre es una farsa
Oh, you gotta get out and get back to me
Oh, tienes que salir y volver conmigo
Why did you listen to that man, that man's a balloon
Por qué escuchaste a ese hombre, ese hombre es una farsa
John, you gotta get out and get back to me
John, tienes que salir y volver conmigo
Why did you listen to that man, that man's a balloon
Por qué escuchaste a ese hombre, ese hombre es una farsa
Fake a heart attack, you gotta get back to me
Finge un ataque al corazón, tienes que volver conmigo
Why did you listen to that man, that man's a balloon
Por qué escuchaste a ese hombre, ese hombre es una farsa
John, you gotta get out and get back to me
John, tienes que salir y volver conmigo