Letras.org.es

The National Slow Show letra traducida en español


The National Slow Show Letra
The National Slow Show Traduccion
Standing at the punch table swallowing punch
levantandome en la mesa del ponche, tragandome el ponche
Can't pay attention to the sound of anyone
no puedo prestar atención al sonido de nadie
A little more stupid, a little more scared
un poco mas estúpido, un pocomas asustado
Every minute more unprepared
cada minuto, menos preparado


I made a mistake in my life today
coneto un error en mi vida hoy
Everything I love gets lost in drawers
todo lo que amo se pierde en los armarios
I want to start over, I want to be winning
quiero comenzar de nuevo, quiero estar ganando
Way out of sync from the beginning
una forma de desconexionar con el principio


I wanna hurry home to you
quiero llevarte a casa a toda prisa
Put on a slow, dumb show for you and crack you up
ponerte un lento show para ti, y romperte
So you can put a blue ribbon on my brain
así que, pon una cinta azul en mi cerebro
God I'm very, very frightening, I'll overdo it
dios estoy muy, muy asustado, lo exageraré


Looking for somewhere to stand and stay
buscando algún sitio para quedarme de pies y estar
I leaned on the wall and the wall leaned away
aprendí en la pared y la pared aprendió
Can I get a minute of not being nervous
puedo tomarme un minuto para no estar nervioso
And not thinking of my dick
y no pensar en mi p


My leg is sparkles, my leg is pins
mis pierna chispea, mi pierna es un pasador
I better get my shit together, better gather my shit in
mejor cojo mi mierda junta, mejor recojo mi mierda
You could drive a car through my head in five minutes
podrías conducir un coche através de mi cabeza en 5 minutos
From one side of it to the other
de un lado al otro


I wanna hurry home to you
quiero llevarte a casa a toda prisa
Put on a slow, dumb show for you and crack you up
ponerte un lento show para ti, y romperte
So you can put a blue ribbon on my brain
así que, pon una cinta azul en mi cerebro
God I'm very, very frightening, I'll overdo it
dios estoy muy, muy asustado, lo exageraré


You know I dreamed about you
sabes que he soñado sobre ti
For 29 years before I saw you
por 29 años antes de haberte visto
You know I dreamed about you
sabes que he soñado sobre ti
I missed you for, for 29 years
te he extrañado, por 29 años


You know I dreamed about you
sabes que he soñado sobre ti
For 29 years before I saw you
por 29 años antes de haberte visto
You know I dreamed about you
sabes que he soñado sobre ti
I missed you for, for 29 years
te he extrañado, por 29 años