Letras.org.es

The Pretty Reckless Goin' Down letra traducida en español


The Pretty Reckless Goin' Down Letra
The Pretty Reckless Goin' Down Traduccion
Hey there, Father, I don't wanna bother you
Hola, padre, no quiero molestarte
but I've got a sin to confess
Pero tengo un pecado que confesar
I'm just sixteen, if you know what I mean
Tengo 16, sabes lo que quiero decir
do you mind if I take off my dress?
¿Te importa si me quito el vestido?
Don't know where to start, let me get to the good parts
No sé por dónde empezar, déjame pasar a las mejores partes
Might wanna cross up your legs
Podría querer cruzar tus piernas


I've got envy, I've got greed, anything that you need
Tengo envidia, tengo codicia, cualquier cosa que necesites
And I'm not above having to beg
Y no estoy por encima de tener que rogar
There was this boy who
Había un chico que
Tore my heart in two
Rasgó mi corazón en dos


I had to lay him
Tuve que recostarlo
Eight feet underground
Tres metros bajo tierra
All I need is someone to save me
Todo lo que necesito es alquien que me salve
'Cause I am goin' down
Porque estoy cayendo bajo
And what I need is someone to save me
Y lo que necesito es alguien que me salve


'Cause I am goin' down
Porque estoy cayendo bajo
All the way down
Hasta el fondo
Well hey there, Father, there is just one other thing
Bueno hola, padre, hay sólo una cosa más
I have a simple request
Tengo una simple solicitud
I hear you know God, could you give him a nod in my direction
He oído que conoces a Dios, ¿podrías hacerle una reverencia por mi?
I would be in your debt
Estaría en deuda contigo
Perhaps there is something that we could work out
Tal vez podemos llegar a un acuerdo


I notice your breathing is starting to change
Noto que tu respiración ha empezado a cambiar
We could go in the back, behind all these stacks
Podríamos ir en la parte de atrás, detrás de todas estas chozas
of these bibles and get out of this cage
Y estas biblias y salir de esta jaula
There was this boy who
Había un chico que


Tore my heart in two
Rasgó mi corazón en dos
I had to lay him
Tuve que recostarlo
Eight feet underground
Tres metros bajo tierra
And all I need is someone to save me
Y todo lo que necesito es alguien que me salve
'Cause I am goin' down
Porque estoy cayendo bajo


And what I need is someone to save me
Y lo que necesito es alguien que me salve
'Cause God, I'm goin' down
Porque, Dios, estoy yendo hacia abajo
All the way down
Hasta el fondo
I didn't wanna do it Father
No quería hacerlo, padre
But I caught him with another woman
Pero lo atrapé con otra mujer
In the bed I made
En la cama que yo hice


And so I put him in a grave
Así que lo puse en una tumba
And now there's no one left around
Y ahora no queda nadie
To get me off when I wanted to drag
Para sacarme un orgasmo cuándo quería resistirme
The next day on the television
Al siguiente día en la televisión
They identified him by the circumcision
Lo identificaron por la circuncisión


That I made and now I'm on the run but wait
Que le hice y ahora estoy huyendo, pero espera
Why did I have to go and kill him
¿Por qué tenía que ir y matarlo
When he was the best I ever had?
Cuándo fue el mejor que he tenido?
All I need is someone to save me
Todo lo que necesito es alquien que me salve
'Cause I am goin' down
Porque estoy cayendo bajo
And what I need is something to save me
Y lo que necesito es alguien que me salve
'Cause God, I'm goin' down
Porque, Dios, estoy yendo hacia abajo
All the way down
Hasta el fondo
I'm going down
Estoy cayendo bajo
All the way down
Hasta el fondo