Letras.org.es

The Proclaimers I'm On My Way letra traducida en español


The Proclaimers I'm On My Way Letra
The Proclaimers I'm On My Way Traduccion
I'm on my way from misery to happiness today
"Estoy de camino desde la miseria a la felicidad el día de hoy"
I'm on my way from misery to happiness today
"Estoy de camino desde la miseria a la felicidad el día de hoy"


I'm on my way to what I want from this world
Estoy de camino hacia lo que quiero de este mundo
And years from now you'll make it to the next world
Y los años desde ahora tu harás que sea el próximo mundo
And everything that you receive up yonder
Y todo lo que recibas allí
Is what you gave to me the day I wandered
Es lo que me diste a mí el día que vagabundeaba


I took a right, I took a right turning yesterday
Giré a la derecha, tomé la derecha, girando ayer
I took a right, I took a right turning yesterday
Giré a la derecha, tomé la derecha, girando ayer
I took the road that brought me to your home town
Tomé la carretera que me trajo a tu ciudad natal


I took the bus to streets that I could walk down
Cogí el bus para ir a calles que pude bajar caminando
I walked the streets to find the one I'd looked for
Caminé por las calles para encontrar lo que estaba buscando
I climbed the stair that led me to your front door
Subí las escaleras que me guiaron hasta tu puerta principal
And now that I don't want for anything
Y ahora que ya no quiero nada


I'd have Al Jolson sing I'll do my best, I'll do my best to do the best I can
Tendría a Al Jolson cantando: "Di lo mejor de mí, di lo mejor de mí para hacer lo mejor que puedo"


I'll do my best, I'll do my best to do the best I can
"Di lo mejor de mí, di lo mejor de mí para hacer lo mejor que puedo"
To keep my feet from jumping from the ground dear
Para evitar que mis pies salten desde el suelo, cariño
To keep my heart from jumping through my mouth dear
Para evitar que mi corazón salte por mi boca, amor


To keep the past, the past and not the present
Para mantener el pasado, el pasado y no el presente
To try and learn when you teach me a lesson
Para intentar y aprender cuando me enseñas una lección
And now that I don't want for anything
Y ahora que ya no quiero nada
I'd have Al Jolson sing I'm on my way from misery to happiness today
Tendría a Al Jolson cantando: "Estoy de camino desde la miseria a la felicidad hoy"


I'm on my way from misery to happiness today
"Estoy de camino desde la miseria a la felicidad el día de hoy"
I'm on my way to what I want from this world
Estoy de camino hacia lo que quiero de este mundo
And years from now you'll make it to the next world
Y los años desde ahora tu harás que sea el próximo mundo
And everything that you receive up yonder
Y todo lo que recibas allí


Is what you gave to me the day I wandered
Es lo que me diste a mí el día que vagabundeaba
I'm on my way to what I want from this world
Estoy de camino hacia lo que quiero de este mundo
And years from now you'll make it to the next world
Y los años desde ahora tu harás que sea el próximo mundo
And everything that you receive up yonder
Y todo lo que recibas allí
Is what you gave to me the day I wandered
Es lo que me diste a mí el día que vagabundeaba
I'm on my way
Estoy de camino
I'm on my way
Estoy de camino
I'm on my way
Estoy de camino
I'm on my way
Estoy de camino
I'm on my way
Estoy de camino
I'm on my way
Estoy de camino
(fade...)
(se desvanece...)