Letras.org.es

The Rolling Stones Rocks Off letra traducida en español


The Rolling Stones Rocks Off Letra
The Rolling Stones Rocks Off Traduccion
Oh yeah
Oh yeah


I hear you talking when I'm on the street
Te escucho hablando cuando estoy en la calle
Your mouth don't move but I can hear you speak
Tu boca no se mueve pero igual te escucho hablar
What's the matter with the boy?
Cuál es el problema contigo, chico?
He don't come around no more
Por aquí ya no volverá jamás
Is he checking out for sure?
Seguro que está reflexionando?
Is he gonna close the door on me?
Me cerrará la puerta en la cara?


I'm always hearing voices on the street
Siempre oigo voces en la calle
I want to shout, but I can't hardly speak
Me dan ganas de gritar pero apenas puedo hablar
I was making love last night
Hice el amor anoche.
To a dancer friend of mine
A una bailarina amiga
I can't seem to stay in step
Al parecer no pude seguirle el paso
'Cause she come ev'ry time that she pirouettes over me
Porque ella acaba cada vez que hacía piruetas sobre mi


And I only get my rocks off while I'm dreaming
Y solo tengo mi orgasmo mientras sueño
I only get my rocks off while I'm sleeping
Solo tengo mi orgasmo mientras duermo


I'm zipping through the days at lightning speed
Me paso el día subiendo y bajando la cremallera a la velocidad de la luz
Plug in, flush out and fire the fuckin' feed
Enciéndelo, sácalo y dispara el maldito alimento
Heading for the overload
Encaminado a la sobrecarga
Splattered on the dirty road
Salpique la sucia carretera
Kick me like you've kicked before
Pateáme como me pateabas antes
I can't even feel the pain no more
Ya ni dolor siento


But I only get my rocks off while I'm dreaming
Pero solo tengo mi orgasmo mientras sueño
(only get them off)
(Solo quítatelas)
I only get my rocks off while I'm sleeping
Solo tengo mi orgasmo mientras duermo
(only get them off)
(Solo quítatelas)


Feel so hypnotized, can't describe the scene
sentirse hipnotizado, no puedo describir la escena.
Its all mesmerized all that inside me
Siento el fuerte hechizo por todo mi interior
The sunshine bores the daylights out of me
El brillo del sol le abre paso a la luz de mis días
Chasing shadows moonlight mystery
Persiguiendo al sombrío misterio de la luz de la luna
Headed for the overload
Camino a la sobrecarga
Splattered on the dirty road
Salpique la sucia carretera
Kick me like you've kicked before
Pateáme como me pateabas antes
I can't even feel the pain no more
Ya ni dolor siento


But I only get my rocks off while I'm dreaming
Pero solo tengo mi orgasmo mientras sueño
(only get them off, get them off)
Solo quítatelas
I only get my rocks off while I'm sleeping
Solo tengo mi orgasmo mientras duermo
(only get them off, get them off)
Solo quítatelas