Letras.org.es

The Smashing Pumpkins Muzzle letra traducida en español


The Smashing Pumpkins Muzzle Letra
The Smashing Pumpkins Muzzle Traduccion
I fear that I am ordinary, just like everyone.
Me temo que soy ordinario, como todo el mundo.
To lie here and die among the sorrows,
Para acostarse y morir entre los dolores,
Adrift among the days.
A la deriva entre los días.


For everything I ever said and everything I've ever done is gone and dead.
Por todo lo que he dicho y todo lo que he hecho ha desaparecido y muerto.


As all things must surely have to end.
Como todas las cosas seguramente tienen que terminar.
The great loves will one day have to part;
Los grandes amores algún día tendrán que separarse;
I know that I am meant for this world.
Sé que estoy destinado para este mundo.


My life has been extraordinary, blessed and cursed and won.
Mi vida ha sido extraordinaria, bendita y maldita y ganada.
Time heals but I'm forever broken,
El tiempo se cura pero siempre estoy roto,
By and by the way:
Por y por el camino:
Have you ever heard the words I'm singing in these songs?
¿Has oído alguna vez las palabras que estoy cantando en estas canciones?
It's for the girl I've loved all along.
Es para la chica que he amado todo el tiempo.
Can a taste of love be so wrong?
¿Puede el sabor del amor estar tan equivocado?


As all things must surely have to end.
Como todas las cosas seguramente tienen que terminar.
The great loves will one day have to part;
Los grandes amores algún día tendrán que separarse;
I know that I am meant for this world.
Sé que estoy destinado para este mundo.


And in my mind as I was floating, far above the clouds.
Y en mi mente mientras flotaba, muy por encima de las nubes.
Some children laughed I'd fall for certain for thinking that I'd last forever.
Algunos niños se reían me caerían con seguridad por pensar que iba a durar para siempre.


But I knew exactly where I was.
Pero sabía exactamente dónde estaba.
And I knew the meaning of it all.
Y yo sabía el significado de todo.
And I knew the distance to the sun.
Y yo sabía la distancia al sol.
And I knew the echo that is love.
Y yo sabía el eco que es el amor.


And I knew the secrets in your spires.
Y conocía los secretos de tus agujas.
And I knew the emptiness of youth.
Y conocía el vacío de la juventud.
And I knew the solitude of heart.
Y conocía la soledad del corazón.
And I knew the murmurs of the soul.
Y conocía los murmullos del alma.


And the world is drawn into your hands.
Y el mundo es atraído hacia tus manos.
And the world is etched upon your heart.
Y el mundo está grabado en tu corazón.
And the world so hard to understand.
Y el mundo tan difícil de entender.
In the world you can't live without.
En el mundo no puedes vivir sin él.


And I knew the silence of the world.
Y conocía el silencio del mundo.