Letras.org.es

The Streets Dry Your Eyes letra traducida en español


The Streets Dry Your Eyes Letra
The Streets Dry Your Eyes Traduccion
In one single moment, your whole life can turn round
en tan solo un momento, tu vida puede tomar un giro,
I stand there for a minute, staring straight into the ground
me quedé ahí por un minuto, mirando directamente el suelo
Looking to the left slightly, then looking back down
miro hacia la izquierda lentamente, luego miro hacia abajo
The world feels like it's caved in, proper sorry frown
el mundo parece desmoronarse, por un lamento propio


Please let me show you where we could only just be for us
por favor déjame mostrarte dónde podemos ser el uno para el otro
I can change, and I can grow, or we could adjust
puedo cambiar, puedo madurar, o podemos ajustarnos
The wicked thing about us is we always have trust
lo malo de nosotros es que siempre hay confianza
We can even have an open relationship if you must
podemos tener una relación abierta si tu debes


I look at her, she stares almost straight back at me
la mire, ella me miró casi directamente
But her eyes glaze over, like she's looking straight through me
pero sus ojos se veían como si estuviese viendo atravez de mi
Her eyes must have closed for what seems an eternity
al cerrarse sus ojos parecía una eternidad
When they open up she's looking down at her feet
cuando se abrieron ella miro abajo a sus pies


Dry your eyes mate
seca tus ojos compañero
I know it's hard to take, but her mind has been made up
se que es difícil de aceptar, pero su mente ha sido cambiada
There's plenty more fish in the sea
hay muchos peces en el mar
Dry your eyes mate
seca tus ojos compañero
I know you want to make her see how much this pain hurts
se que quieres que ella vea cuanto te lástima este dolor
But you've got to walk away now, it's over
pero tienes que irte ahora, se acabo


So then I move my hand up and down by my side
entonces muevo mi mano hacia arriba y abajo a mi lado
It's shaking; my life is crashing before my eyes
está temblorosa, mi vida se está rompiendo enfrente de mis ojos
I turn the palm of my hand up to face the skies
volteo la palma de mi mano y apunto al cielo
Touch the bottom of her chin and let out a sigh
tocó la parte inferior de su barbilla y dejo salir un suspiro


'Cause I can't imagine my life without you and me
porque no puedo imaginar mi vida sin ti y tu sin mi
There's things I can't imagine doing
cosas que no puedo imaginarme haciendo
Things I can't imagine seeing
cosas que no me imagino viendo
It weren't supposed to be easy, surely
no se supone que sea fácil, claro
Please, please, I'm begging, please
por favor, por favor, te lo ruego, porfavor


She brings her hands up towards where my hands rested
ella trae sus manos hacia donde mis manos descanzan
She wraps her fingers around mine with the softness she's blessed with
ella envuelve sus dedos con los míos, con la suavidad con la que está bendecida
She peels away my fingers, looks at me and then gestures
ella quita mis dedos, me ve y luego hace gestos
By pushing my hand away to my chest, from hers
empujando mi mano a mi pecho, de ella


Dry your eyes mate
seca tus ojos compañero
I know it's hard to take, but her mind has been made up
se que es difícil de aceptar, pero su mente ha sido cambiada
There's plenty more fish in the sea
hay muchos peces en el mar
Dry your eyes mate
seca tus ojos compañero
I know you want to make her see how much this pain hurts
se que quieres que ella vea cuanto te lástima este dolor
But you've got to walk away now, it's over
pero tienes que irte ahora, se acabo


And I'm just standing there
y solo estoy ahi
I can't say a word
no puedo decir una palabra
Because everything is just gone
porque todo se ha ido
I've got nothing
no tengo nada
Absolutely nothing
absolutamente nada


Trying to pull her close out of bear desperation
tratando de alejarla de la desesperación
Put my arms around her, trying to change what she's saying
pongo mis brazos a su alrededor, tratando de cambiar lo que ella ha dicho
Pull my head level with hers so that she might engage in
pongo mi cabeza al nivel de la suya para que nos conectemos
Look in to her eyes to make her listen again
la veo a los ojos tratando de que me escuche de nuevo


I'm not gonna fucking just fucking leave it all now
no voy a joder solamente dejar todo jodido
'Cause you said it'd be forever, and that was your vow
porque tú dijiste que era para siempre y eso prometiste
And your gonna let our things simply crash and fall down
y dejaras que simplemente nuestras cosas se estrellen y caigan
You're well out of order now, this is well out of town
bien ahora estás fuera de orden, esto está bien fuera de la ciudad


She pulls away my arms, tightly clamped round her waist
ella separa mis brazos, apretados Fuertwmente a su cintura
Gently pushes me back as she looks at me straight
gentilmente me empuja hacia atrás mientras me mira fijamente
Turns around so she's now got her back to my face
se da la vuelta, ella ahora me ha dado la espalda en la cara
Takes one step forward, looks back, then walks away
da un paso adelante, mira atrás, luego se va


Dry your eyes mate
seca tus ojos compañero
I know it's hard to take, but her mind has been made up
se que es difícil de aceptar, pero su mente ha sido cambiada
There's plenty more fish in the sea
hay muchos peces en el mar
Dry your eyes mate
seca tus ojos compañero
I know you want to make her see how much this pain hurts
se que quieres que ella vea cuanto te lástima este dolor
But you've got to walk away now, it's over
pero tienes que irte ahora, se acabo


I know in the past I've found it hard to say
se que en el paso lo entre difícil de decir
Telling you things, but not telling straight
decirte cosas, pero no decírtelo directamente
But the more I pull on your hand and say
pero mientras más tiró de tu mano y te digo
The more you pull away
más te alejas


Dry your eyes mate
seca tus ojos compañero
I know it's hard to take, but her mind has been made up
se que es difícil de aceptar, pero su mente ha sido cambiada
There's plenty more fish in the sea
hay muchos peces en el mar
Dry your eyes mate
seca tus ojos compañero
I know you want to make her see how much this pain hurts
se que quieres que ella vea cuanto te lástima este dolor
But you've got to walk away now
pero tienes que irte ahora