Letras.org.es

The Subways All or Nothing letra traducida en español


The Subways All or Nothing Letra
The Subways All or Nothing Traduccion
Fall out of love only to fall back in
Caer por amor, sólo para caer de nuevo
To reach the end only to start again
Llegar hasta el final para empezar de nuevo
My friends say get a clue
Mis amigos dicen que tienen una pista
It's just something we all go though
Es algo a lo que todos vamos
Oh Lord!
Oh señor!


Avoiding luck was something more to prove
Evitar la suerte era algo más que probar
I'd like an option but I hate to choose
Me gustaría una opción pero odio elegir
But those days are dead and gone and its time we all move on
Pero estos días están muertos, se fueron y el tiempo es lo que nos mueve
Oh Allah!
Oh Allah!


So sad
Muy triste
The way we hold our heads in hands
La forma en que mantenemos la cabeza en las manos
Regrets
Arrepentimiento
Are old excuses to be bad
Sólo son viejas excusas para ser malo
These days its all or nothing now
Estos dias son todo o nada ahora
And I can't go on thinking of how
Y yo no puedo seguir pensando como
Things change
Las cosas cambian
And now there getting strange
Ahora se pone estraño


Want to be good, want you to see me shine
Quiero ser bueno, necesito que me veas brillar
I'd make you proud if you give me the time
puedo hacerte sentir orgulloso si me das tiempo
But what's a boy to do?
Pero ¿que tiene que hacer un chico?
When there's nothing left to loose
Cuando no tiene nada que perder
Genesha!
Genesha!


So sad
Muy triste
The way we hold our heads in hands
La forma en que mantenemos la cabeza en las manos
Regrets
Arrepentimiento
Are old excuses to be bad
Sólo son viejas excusas para ser malo
These days its all or nothing now
Estos dias son todo o nada ahora
And I can't go on thinking of how
Y yo no puedo seguir pensando como
Things change
Las cosas cambian
And now there getting strange
Ahora se pone estraño


Climb down from your high horse
baja de tu enorme caballo
Worse happens in cold wars
Pero ha si la guerra fria
Don't think that I don't see you
No pienses que no te veo
Watching me as I watch you
mirándome mientras te observo
Mistaken for something
Equivocado en algo
Much smarter then I am
Más inteligente que yo
Don't think I don't see you
No creas que no te veo
Watching me as I watch you
mirándome mientras te observo


Fall out of love only to fall back in
Caer por amor, sólo para caer de nuevo
To reach the end only to start again
Llegar hasta el final para empezar de nuevo
But what's a boy to do?
Pero ¿que tiene que hacer un chico?
When there's nothing left to loose?
Cuando no tiene nada que perder ?