Letras.org.es

The Wallflowers 6th Avenue Heartache letra traducida en español


The Wallflowers 6th Avenue Heartache Letra
The Wallflowers 6th Avenue Heartache Traduccion
Sirens ring, the shots ring out
sirenas suenan, los disparos resuenan
A stranger cries, screams out loud
un extraño llora, grita muy alto
I had my world strapped against my back
Tenía mi mundo atado contra mi espalda
I held my hands, never knew how to act
Tuve mis manos, no sabía cómo actuar


And the same black line that was drawn on you
Y la línea del mismo negro que fue hecha en ti
Was drawn on me
Se ha hecho sobre mí
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí
6th Avenue heartache
6th avenue heartache


Below me was a homeless man
Debajo de mí era un hombre sin hogar
I'm singin' songs, I knew complete
Cantando canciones que me sabía completa
On the steps alone, his guitar in hand
En los pasos solo, con su guitarra en mano
It's fifty years, he stood where he stands
Sus cincuenta años, se quedó donde está


And the same black line that was drawn on you
Y la línea del mismo negro que fue hecha en ti
Was drawn on me
Se ha hecho sobre mí
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí
6th Avenue heartache
6th avenue heartache


And the same black line that was drawn on you
Y la línea del mismo negro que fue hecha en ti
Was drawn on me
Se ha hecho sobre mí
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí
6th Avenue heartache
6th avenue heartache


Now walkin' home on those streets
ahora camino a casa en esas calles
The river winds move my feet
los vientos del rio mueven mis pies
Subway steam, like silhouettes in dreams
vapor supterraneo, como siluetas en sueños
They stood by me, just like moonbeams
Ellos se pusieron junto a mí, al igual que los rayos de luna


And the same black line that was drawn on you
Y la línea del mismo negro que fue hecha en ti
Was drawn on me
Se ha hecho sobre mí
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí
6th Avenue heartache, heartache
6º avenida angustia, angustia


And the same black line that was drawn on you
Y la línea del mismo negro que fue hecha en ti
Was drawn on me
Se ha hecho sobre mí
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí
6th Avenue heartache, heartache
6º avenida angustia, angustia


Look out the window, down upon that street
Miro por la ventana , hacia abajo a esa calle
And gone like a midnight was that man
y se fue como una media noche era ese hombre
But I see his six strings laid against that wall
Pero veo sus seis cuerdas establecidos contra la pared
And all his things, they all look so small
Y todas sus cosas, todos se ven tan pequeñas
I got my fingers crossed on a shooting star
Tengo los dedos cruzados en una estrella fugaz
Just like me, just moved on
al igual que mi. simplemente siguio adelante


And the same black line that was drawn on you
Y la línea del mismo negro que fue hecha en ti
Was drawn on me
Se ha hecho sobre mí
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí
6th Avenue heartache, heartache
6º avenida angustia, angustia


And the same black line that was drawn on you
Y la línea del mismo negro que fue hecha en ti
Was drawn on me
Se ha hecho sobre mí
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí
6th Avenue heartache, heartache
6º avenida angustia, angustia
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí


And the same black line that was drawn on you
Y la línea del mismo negro que fue hecha en ti
Was drawn on me
Se ha hecho sobre mí
And now it's drawn me in
Y ahora es hecha en mí
6th Avenue heartache, heartache
6º avenida angustia, angustia