Letras.org.es

The Weeknd Adaptation letra traducida en español


The Weeknd Adaptation Letra
The Weeknd Adaptation Traduccion
When the sun goes up, you're searching for a love
Cuándo el sol sube, tu te estás compartiendo para un amor
So your heart won't lead you to anyone
Entonces tu corazón no te lleva a nadie
When the sun goes down, I know what you become
Cuándo el sol baja, sé en lo que te conviertes
You become awake, unlike the rest of us
Te despiertas, a diferencia de todos nosotros
(The afternoon had gently
(la tarde
passed me by.)
me pasa)
(The evening spreads it's sail on the sky)
El atardecer riega en el cielo
(waiting for tomorrow
esperando por mañana
just another day.)
solo otro dia.
(God bid yesterday, goodbye)
(Dios dio ayer, Hasta luego)
I lay my head on a thousand beds
He recostado mi cabeza en cientos de camas
It's been a test to see how far a man
esto es una prueba para ver que tan lejos
Can go without himself
puede llegar un hombre sin sentimientos
I think I lost the only piece that held it all in place
Creo que perdí la única pieza que me unía
Now my madness is the only love I let myself embrace
Ahora mi locura es el único amor al que me aferro
I could've stayed
Me pude haber quedado
But I chose the life
Pero elegí la vida
I chose the life
Elegí la vida
Then I realized
Luego me dí cuenta
She might've been the one
Que ella pudo ser la única
I let it go
Yo la dejé ir
For a little fun
Por un poco de diversión
I made a trade
Hice un intercambio
Gave away our days
Cambié nuestros días
For a little fame
Por un poco de fama
Now I'll never see your face
Ahora nunca volveré a ver tu cara
But it's okay, I adapted anyway
Pero está bien, de todos modos me acostumbré
Adapted to these models
acostumbrado a éstas modelo
Whose adapted to the bottle
Quienes están acostumbradas a éstas botellas
They take it down like water
Les bajan como agua
Just to burn away their sorrows
Sólo para quemar sus penas
I'll stay up till tomorrow
Estaré despierto hasta mañana
Just to tear down all their morals
Sólo para acabar con sus moralidades
And all is fair in Love and War
Y todo es justo entre la guerra y el amor
She's pure
Ella es pura
So pure
Tan pura
like the love that's so uncut and raw
Como un amor crudo
And clean
Y limpio
so clean
Tan limpio
as opposed to what I offered
Lo opuesto a lo que yo le ofrecía
But I chose the life
Pero elegí la vida
I chose the life
Elegí la vida
Then I realized
Luego me dí cuenta
She might've been the one
Que ella pudo ser la única
I let it go
Yo la dejé ir
For a little fun
Por un poco de diversión
oh
oh
I made a trade
Hice un intercambio
Gave away our days
Cambié nuestros días
For a little fame
Por un poco de fama
Now I'll never see your face
Ahora nunca volveré a ver tu cara
But it's okay I adapted anyway
Pero está bien, de todos modos me acostumbré
ohhh
Ohhh
ohhh
Ohhh
ahhh
Ahhh
ohh baby
Ohh bebé
She might just be the one
Ella pudo haber sido la única
She might just be the one
Ella pudo haber sido la única
(oh babe)
(Oh bebé)
She might just be the one
Ella pudo haber sido la única
(might just be the one)
(pudo haber sido la única)
She might just be the one
Ella pudo haber sido la única
(The afternoon had gently
(la tarde
passed me by.)
me pasa)
(The evening spreads it's sail on the sky)
El atardecer riega en el cielo
(waiting for tomorrow
esperando por mañana
just another day.)
solo otro dia.
(God bid yesterday, goodbye)
(Dios dio ayer, Hasta luego)