Letras.org.es

The Weeknd Party Monster letra traducida en español


The Weeknd Party Monster Letra
The Weeknd Party Monster Traduccion
I'm good, I'm good, I'm great
Estoy bien, estoy bien, estoy más que bien
Know it's been a while, now I'm mixing up the drank
Sé que ha pasado un rato, ahora estoy mezclando la bebida
I just need a girl who gon' really understand
Simplemente necesito una chica que entienda realmente
I just need a girl who gon' really understand
Simplemente necesito una chica que entienda realmente


I'm good, I'm good, I'm great
Estoy bien, estoy bien, estoy más que bien
Know it's been a while, now I'm mixing up the drank
Sé que ha pasado un rato, ahora estoy mezclando la bebida
I just need a girl who gon' really understand
Simplemente necesito una chica que entienda realmente
I just need a girl who gon' really understand
Simplemente necesito una chica que entienda realmente


And I've seen her get richer in the pole
Y la he visto hacerse rica en el "table"
I've seen her, I knew she had to know
La he visto, supe que ella tenía que saber
I've seen her take down that tequila
La he visto tirar ese tequila
Down by the liter, I knew I had to meet her
Bajando el litro, sabía que tenía que conocerla
Ooh, she mine
Ooh, es mía
Ooh girl, bump and grind
Ooh, chica, baila y bebe
Ooh, she mine
Ooh, es mía
Ooh girl, bump a line
Ooh, chica, prepárate una línea
Angelina, lips like Angelina
Angelina, labios como los de Angelina
Like Selena, ass shaped like Selena
Como Selena, trasero formado como el de Selena


I'm like, got up, thank the Lord for the day
Estoy como: Levantate, agradece al señor por el día
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Despertando, despertando al lado de una chica, ni siquiera sé su nombre


Got up, thank the Lord for the day
Me levanto, agradezco al Señor por el día
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Despertando, despertando al lado de una chica, ni siquiera sé su nombre


I'm good, I'm good, I'm great
Estoy bien, estoy bien, estoy más que bien
Know it's been a while, now I'm mixing up the drank
Sé que ha pasado un rato, ahora estoy mezclando la bebida
I just need a girl who gon' really understand
Simplemente necesito una chica que entienda realmente
I just need a girl who gon' really understand
Simplemente necesito una chica que entienda realmente


I'm good, I'm good, I'm great
Estoy bien, estoy bien, estoy más que bien
Know it's been a while, now I'm mixing up the drank
Sé que ha pasado un rato, ahora estoy mezclando la bebida
I just need a girl who gon' really understand
Simplemente necesito una chica que entienda realmente
I just need a girl who gon' really understand
Simplemente necesito una chica que entienda realmente


I've been poppin', just took three in a row
Me las he estado metiendo, acabo de tomarme tres (píldoras) sin parar
I'm down to do it again, I'm on a roll
Estoy dispuesto a hacerlo de nuevo, estoy de buenas
I've seen him outside tryna reach her
Lo he visto afuera tratando de alcanzarla
You tryna leave him, you said I'm the reason
Tú intentas dejarlo, dijiste que yo soy la razón
Tell me lies
Dime mentiras
Ooh girl, tell me lies
Oh, chica, dime mentiras
Say you're mine, I'm yours for the night
Dí que eres mía, soy tuyo por la noche
I'm the realest, she said I'm the realest
Soy el más real, ella dijo que soy el más real
Head be genius, dick game be the meanest
El oral es tan bueno, el pene es el más malo


I'm like, got up, thank the Lord for the day
Estoy como: Levantate, agradece al señor por el día
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Despertando, despertando al lado de una chica, ni siquiera sé su nombre


Got up, thank the Lord for the day
Me levanto, agradezco al Señor por el día
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Despertando, despertando al lado de una chica, ni siquiera sé su nombre


Got up, thank the Lord for the day
Me levanto, agradezco al Señor por el día
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
Bitches in my new spot, crowdin' up my space
Zorras en mi nuevo lugar, abarcando todo mi espacio
Had to check the safe, check the dresser for my chains
Tuve que revisar la caja fuerte, revisar el vestidor por mis cadenas


Got up, thank the Lord for the day
Me levanto, agradezco al Señor por el día
Woke up by a girl, I don't even know her name
Despertando a lado de una chica, ni siquiera sé su nombre
Bitches in my new spot, crowdin' up my space
Zorras en mi nuevo lugar, abarcando todo mi espacio
Had to check the safe, check the dresser for my chains
Tuve que revisar la caja fuerte, revisar el vestidor por mis cadenas


Paranoid (Paranoid)
Paranoico (Paranoico)
Paranoid (P-paranoid)
Paranoico (P-paranoico)
Paranoid (P-paranoid)
Paranoico (P-paranoico)
But I see something in you
Pero veo algo en ti
(You're paranoid)
Eres un paranoico


Paranoid (Paranoid)
Paranoico (Paranoico)
Paranoid (P-paranoid)
Paranoico (P-paranoico)
Paranoid (P-paranoid)
Paranoico (P-paranoico)
But I see something in you
Pero veo algo en ti


Got up, thank the Lord for the day
Me levanto, agradezco al Señor por el día
Woke up by a girl who don't even know my name
Desperté al lado de una chica, ni siquiera me sé su nombre
Woke up by a girl who don't even know my name
Desperté al lado de una chica, ni siquiera me sé su nombre
Woke up by a girl who don't even know my name
Desperté al lado de una chica, ni siquiera me sé su nombre


Got up, thank the Lord for the day
Me levanto, agradezco al Señor por el día
Woke up by a girl who don't even know my name
Desperté al lado de una chica, ni siquiera me sé su nombre
Woke up by a girl who don't even know my name
Desperté al lado de una chica, ni siquiera me sé su nombre
Woke up by a girl who don't even know my name
Desperté al lado de una chica, ni siquiera me sé su nombre
(You're paranoid)
Eres un paranoico