Letras.org.es

The Weeknd Professional letra traducida en español


The Weeknd Professional Letra
The Weeknd Professional Traduccion
It's ideal
Es ideal
You need someone to tell you how to feel
Tu necesitas a alguien que te diga como sentirte
And you think your happiness is real
Y crees que tu felicidad es real
There's so much more the world has to reveal
Hay mucho mas que el mundo tiene por revelar
But you choose to be concealed
Pero escoges estar escondida
So you're somebody now
Entonces eres alguien ahora
But what's a somebody in a nobody town
Pero que es un alguien en un pueblo de don nadies
I don't think you even know it
Creo que ni lo sabes
So you're somebody now
Entonces eres alguien ahora
But what's a somebody in a nobody town
Pero que es un alguien en un pueblo de don nadies


You made enough to quit a couple years ago
Hiciste lo suficiente para retirarte años atras
But it consumes you
Pero te consume
It's everywhere you go
Esta en todos lugares que vas
And just the thought alone got you trippin'
Y solo en pensarlo te hace tropezar
Got you losing your mind
Te tiene perdiendo la cabeza
And I don't blame you
y no te culpo
It's everything you know
es lo unico que conoces
But, all this time this ain't you
Pero todo este tiempo no eras tù


I decide when we're through
Yo decido cuando terminanos


I love, you love
Yo amo, tu amas
This love
Este amor
We're professional
Somos profesionales
I young, you know
Yo soy joven,lo sabes


We're sophisticated
Somos sofisticados en
At lovin'...
El amor


we're professional
Somos profesionales
At lovin'
El amor
What does it mean
Que significa
Ohh ohhh
Ohh Ohhh
When your heart's already numb
Cuando tu corazon ya esta entumecido
You're professional
Tu eres una profesional
Won't treat it like it's personal
No lo tratas como si fuese personal
No, 'cause this is just love
No,por que esto es solo amor
It always makes its way back around
Siempre llega de vuelta
It's dispensable
es dispensable
To fall is unacceptable
Caer es inaceptable
Cause everything you've been through made you stronger
Por que cada cosa que has vivido te hizo mas fuerte
And every day you learn about yourself
Y cada dia tu aprendes mas de ti mismo
And nothing really played out how it's supposed to
y no nada salio de la manera que planeaste


Depending on somebody else's wealth
Dependiendo las riquezas de otra persona
But now you know the value of a dollar
Pero ahora conoces el valor del dolar
And girl I make enough of it to spend
Y nena yo tengo suficiente para gastar


I love the way you've put yourself together
Amo la manera en que te armas
I love the way you make that body bend
Amo la manera que mueves ese cuerpo


For me again, oh yeah
Para mi otra vez, Oh si
I love, you love
Yo amo, tu amas
This love
Este amor
We're professional
Somos profesionales


I young, you know
Yo soy joven,lo sabes
We're sophisticated
Somos sofisticados en
At lovin'...
El amor
All of those nights you were up barely holding your own
Toda esas noches que esta en la ruina
Girl, you've got it made
Mujer, lo hiciste
Had you blaming yourself for when life did you wrong
Te echabas la culpa cuando la vida te ponia obstaculos


Now, you've got it made
Ahora, estas hecha
Getting rich to the drums of your favorite song
Volviendote rica a los tambores de tu cancion favorita
Girl, you've got it made
Mujer, lo hiciste
Cause your freedom was here in this cage all along
Por que tu libertad ha estado siempre en esta jaula
Ooh, how'd you drain all the soul from your eyes
ooh, como agotaste todo el alma de tus ojos


How'd you teach, teach yourself how to smile
Como te enseñastes, te enseñaste a sonreír por ti misma
In a world where your dreams can't be real, no
En un mundo donde tus sueños no pueden ser reales, no
Every touch that you sell is a lie
Cada caricia que vendes es una mentira
I love, you love
Yo amo, tu amas
This love
Este amor
We're professional
Somos profesionales
I young, you know
Yo soy joven,lo sabes
We're sophisticated
Somos sofisticados en
At lovin' (lovin, lovin, lovin)
el amor (amor, amor, amor)
we're professional
Somos profesionales
At lovin'...
El amor
we're professional
Somos profesionales