Letras.org.es

The Weeknd Six Feet Under letra traducida en español


The Weeknd Six Feet Under Letra
The Weeknd Six Feet Under Traduccion
Ask around about her
Pregunté por ella
She don't get emotional
Ella no involucra sentimientos
Kill off all her feelings
Pues ya los mató todos
That's why she ain't approachable
Por eso es que nadie puede llegar a ella
She know her pussy got a fan base
Ella sabe que su vagina tiene club de fans
A couple niggas with a suit case
Un par de tipos con un maletin
Suit and tie niggas who play role play
Tipos con traje y corbata que juegan juegos de roles
When it comes to money she play no games
Pero cuando se trata de dinero, ella no se anda con juegos




She lick it up just like a candy
Ella lo lame como un caramelo
She wanna make them leave their family
Quiere hacer que dejen a su familia
She trying to live a life so fancy
Tratando de vivir una vida lujosa
She wanna pull up in a Bentley
Quiere estacionarse en un Bentley
She ain't got time for lovin'
Ella no tiene tiempo para el amor
Louis Vuitton her husband
Louis Vuitton es su esposo
She rather die in lusting
Preferiría morirse de lujuria
She rather die in the club, till she
Preferiría morirse en el club, hasta que esté


Six feet under she gon' get that fucking paper
Seis pies bajo tierra, seguirá obteniendo ese puto papel
Six feet under she gon' get that fucking paper
Seis pies bajo tierra, seguirá obteniendo ese puto papel
Six feet under she gon' get that fucking paper
Seis pies bajo tierra, seguirá obteniendo ese puto papel
You know how she get down, pop her for a check now
Sabes como lo hace, lo hace todo por un cheque
Six feet under, six
Seis pies bajo tierra, seis
Six feet under
Seis pies bajo tierra
Six feet under, six
Seis pies bajo tierra, seis
Six feet under
Seis pies bajo tierra
Six feet under she gon' kill me for that paper
Seis pies bajo tierra, me va matar por ese papel
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around
No es del tipo con las que juegas, volteando ese trasero


She don't depend on anybody
Ella no depende de nadie
Know just what to do with her own body
Sabe lo que tiene que hacer con su cuerpo
Counting all that money like a hobby
Contando todo ese dinero como un pasatiempo
She don't give a fuck about nobody
No se preocupa una mierda por nadie
And she got her whole crew poppin'
Tiene todo un grupo loco por ella
And she bend it over like she got no back bone
Y se mueve como si no tuviera espina dorsal
Got a couple niggas blinging up a trap phone
Tiene un par de tipos llamándola a su número falso
She don't need nobody waiting back home, she got it
No necesita que nadie la esté esperando en casa, lo tiene


She lick it up just like a candy
Ella lo lame como un caramelo
She wanna make them leave their family
Quiere hacer que dejen a su familia
She trying to live a life so fancy
Tratando de vivir una vida lujosa
She wanna pull up in a Bentley
Quiere estacionarse en un Bentley
She ain't got time for lovin'
Ella no tiene tiempo para el amor
Louis Vuitton her husband
Louis Vuitton es su esposo
She rather die in lusting
Preferiría morirse de lujuria
She rather die in the club, till she
Preferiría morirse en el club, hasta que esté




Six feet under she gon' get that fucking paper
Seis pies bajo tierra, seguirá obteniendo ese puto papel
Six feet under she gon' get that fucking paper
Seis pies bajo tierra, seguirá obteniendo ese puto papel
Six feet under she gon' get that fucking paper
Seis pies bajo tierra, seguirá obteniendo ese puto papel
You know how she get down, pop her for a check now
Sabes como lo hace, lo hace todo por un cheque
Six feet under, six
Seis pies bajo tierra, seis
Six feet under
Seis pies bajo tierra
Six feet under, six
Seis pies bajo tierra, seis
Six feet under
Seis pies bajo tierra
Six feet under she gon' kill me for that paper
Seis pies bajo tierra, me va matar por ese papel
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around
No es del tipo con las que juegas, volteando ese trasero
Gonna turn that ass around
Va voltear ese trasero
Oh murder, oh murder
Oh, asesina, oh, asesina
Gonna turn that ass around
Va voltear ese trasero
Oh murder, oh murder
Oh, asesina, oh, asesina




Real love's hard to find
El amor real es díficil de encontrar
So she don't waste her time
Así que ella no gasta su tiempo
So she don't waste her time, oooh
Así que ella no gasta su tiempo, oooh
You ain't gon' catch her crying
Nunca la vas a encontrar llorando
She ain't gon' lose her mind
Ella nunca va perder su mente
She ain't gon' lose her mind
Ella nunca va perder su mente
Till she..
Hasta que esté


Six feet under she gon' kill me for that paper
Seis pies bajo tierra, me va matar por ese papel
(Till she)
(Hasta que esté)
Six feet under she gon' kill me for that paper
Seis pies bajo tierra, me va matar por ese papel
(Till she)
(Hasta que esté)
Six feet under she gon' kill me for that paper
Seis pies bajo tierra, me va matar por ese papel
Not the type to fuck around, gonna turn that ass around
No es del tipo con las que juegas, volteando ese trasero