Letras.org.es

The Weeknd The Birds, Pt. 2 letra traducida en español


The Weeknd The Birds, Pt. 2 Letra
The Weeknd The Birds, Pt. 2 Traduccion
Woah, with a nigga like me, woah, with a nigga like me
Whoah, de un negro como yo, whoah, de un negro como yo
She said please, mercy me, mercy me
ella dice por favor, te piedad, ten piedad
Let me fall out of love before you fuck her, before you fuck her
Dejame dejar de amarte antes de follartela, antes de follartela
She begged me, she gave me all her pills
Me rogó, ella me dio todas sus píldoras
Now my back hurts, oh, she lost control
Ahora mi espalda duele, oh, ella perdió el control


Now she pleading, she on the floor, she on the floor
Ahora está suplicando, tirada en el suelo, tirada en el suelo
Baby, got her pleading, she on the floor, she on the floor
Bebé, la tengo suplicando, tirada en el suelo, tirada en el suelo
She said it won't be long before she falls out of love
Dijo que no pasaría mucho tiempo para deje de amar
It won't be long before she falls out of love, yeah
No pasaría mucho tiempo antes de que deje de amar


Sandpaper kisses, papercut bliss
Besos de papel de lija, felicidad de papel cortado
Don't know what this is but it all leads to this
No sabes que es pero todo te lleva a esto
You're gonna leave her, you have deceived her
La vas a dejar, la vas a engañar
Oh, just a girl
Oh, sólo una chica


Just a bird, I tried to kiss you
Sólo un ave, trate de besarte
But you never let me miss you
Pero nunca me dejaste extrañarte
But you never let me miss you
Pero nunca me dejaste extrañarte
I thought I told you, I'm not him, I'm not him
Creo que te dije que, no soy él, no soy él


Nigga what you did? Nobody forced your hand
Negro, ¿Qué hiciste? Nadie te obligó
Don't you fall for a nigga like me, I beg, I beg
No te enamores de un negro como yo. Te lo rogué, te lo rogué


Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Ahora estas suplicando, tirada en el suelo, tirada en el suelo
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Ahora estas suplicando, tirada en el suelo, tirada en el suelo
She said it won't be long before she falls out of love
Dijo que no pasaría mucho tiempo para deje de amar
It won't be long before she falls out of love
No tomará mucho para que deje de amar
It won't be long before she falls out of love, yeah
No pasaría mucho tiempo antes de que deje de amar


Sandpaper kisses, papercut bliss
Besos de papel de lija, felicidad de papel cortado
Don't know what this is but it all leads to this
No sabes que es pero todo te lleva a esto
You're gonna leave
Tu vas a dejar
(If she only knew)
(Si ella sólo supiera)
Her, you have deceived her
dejarla, vas a engañarla


Just a girl
Sólo una chica
(Just a bird)
(Sólo un ave)
Just a girl
Sólo una chica
(Just a bird)
(Sólo un ave)
Just a girl
Sólo una chica
(Just a bird)
(Sólo un ave)


Just a girl
Sólo una chica
(Just a bird)
(Sólo un ave)
Just a girl
Sólo una chica
(Just a bird)
(Sólo un ave)