Letras.org.es

The Weeknd The Zone letra traducida en español

Feat Drake

The Weeknd The Zone Letra
The Weeknd The Zone Traduccion
Why you rushing me baby
¿Por qué huyes de mí, nena?
It's only us alone
Si sólo somos tú y yo
I don't wanna die tonight baby
No quiero morir esta noche, nena
So let me sip this slow
Así que deja tomarme esto lentamente
I'll give you what you called for
Te voy a dar lo que me pides
Just let me get in my zone
Sólo déjame entrar en mi zona
I'll be making love to her through you
Le haré el amor a ella a través de ti
So let me keep my eyes closed
Asé que déjame mantener mis ojos cerrados
And I won't see a damn thing
Y no veré una mierd
I can't feel a damn thing
no puedo sentir una mierd
But I'ma touch you right
Pero te voy a tocar muy bien
I wont see a damn thing
Y no voy a ver ninguna maldita cosa
I can't feel a damn thing
no puedo sentir una mierd
But I'ma touch you right, oh yeah
Pero te voy a tocar muy bien, oh sí


I'ma touch you right, ooh yeah (let me sip this slow)
Voy a tocarte muy bien, ohh sí (Déjame tomarme esto muy despacio)
I'ma touch you right (let me get inside my zone)
Voy a tocarte muy bien (Déjame entrar en mi zona)
I'ma touch you right (just let me)
Voy a tocarte muy bien (Sólo déjame)


And I'ma lean till I fall, ooh yeah
Y voy a tomar hasta caer, ohh sí
And I don't give a damn
y no me importa una mierd
I felt the ground before
Ya he sentido el piso antes


I left it all behind, baby
Lo dejé todo atrás, nena
I didn't need no-one
No necesitaba a nadie más
But I'm here tonight baby
Pero esta noche estoy aquí, nena
I've been alone for too long
He estado solo por mucho tiempo
Ohh, oh yeah
Ohh, oh sí
So, I won't see a damn thing
así que, no veré ni una mierd


I can't feel a damn thing
no puedo sentir una mierd
But I'ma touch you right
Pero te voy a tocar muy bien


I can't see a damn thing
no puedo ver ni una mierd
I cant feel a damn thing
no puedo sentir una mierd


But I'ma touch you right
Pero te voy a tocar muy bien


I'ma touch you right, ooh yeah (let me sip this slow)
Voy a tocarte muy bien, ohh sí (Déjame tomarme esto muy despacio)
I'ma touch you right (let me get inside my zone)
Voy a tocarte muy bien (Déjame entrar en mi zona)
I'ma touch you right (just let me)
Voy a tocarte muy bien (Sólo déjame)


Woah, all these broken hearts on that pole
Woah, todos esos corazones rotos en ese tubo
Man if pole dancing's an art you know how many fuckin' artists I know
Hombre, si bailar en un tubo es un arte, ¿sabes a cuántos malditos artistas conozco?
Got some new bills in the mail
Tengo deudas nuevas en el correo
Got some big favours I owe
tengo unos favores que debo
Got some good things ahead of me
Tantas buenas cosas para mí más adelante
When these bad bitches let go
Cuando estas malditas perras se vayan
Well, girl let's go
Bueno, chica, vamos
Walk your broken heart through that door
camina tu corazón roto tras esa puerta
Sit yo sexy ass on that couch
Sienta tu culo sexy en el sillón
Wipe that lipstick off of your mouth
Limpia ese labial de tu boca
I take it slow
lo tomaré despacio
She in love with my crew
esta enamorada de mi crew
She said make enough so I can try some
Me dice: haz lo suficiente y yo haré lo mismo
I thought taking drugs jus' ain't you (be you)
Siempre pensé que hacer dr-gas no es lo tuyo (sé tú)
Yeah girl, just be you
Sí, nena, sólo sé tú
And I do this shit for my hometown
Y haré esta mierda por mi ciudad natal
It been going down it ain't new
Que se venga abajo no es nuevo
That's that north north, that up top
Eso es el norte norte, que está en lo alto de la cima
That OVO and that XO
Ese OVO y ese XO
Your girlfriend at our next show
Y tu novia en nuestro próximo show
But its all good, don't stress though
Pero todo está bien, no te estreses
First night fuck, never really planned it
La primera cogida de la noche jamás se planea
Take a deep breath, no need to panic
toma un respiro profundo, no necesitas asustarte
Lips so French, ass so Spanish
Labios tan franceses, culo tan español
You don't really like attention, I don't know if she gon manage out here
Realmente no te gusta la atención, no sé si ella vaya a controlarse aquí
But she got me all up in my zone
pero me tiene en mi zona
Said she like the view I got in this place
dijo que le gusta la vista que tengo en este lugar
Shit I did all of that on my own
Mierda, lo hice todo por mi cuenta
Oh yeah
Oh sí