Letras.org.es

The White Buffalo Highwayman letra traducida en español


The White Buffalo Highwayman Letra
The White Buffalo Highwayman Traduccion
I was a highwayman. Along the coach roads I did ride
Yo era un salteador de caminos. A lo largo de las carreteras del autocar
With sword and pistol by my side
Con espada y pistola a mi lado
Many a young maid lost her baubles to my trade
Muchas jovencitas perdieron sus adornos a mi oficio
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
Muchos soldados derraman su sangre en mi hoja
The bastards hung me in the spring of twenty-five
Los bastardos me colgaron en la primavera del veinticinco
But I am still alive.
Pero todavía estoy vivo.


I was a sailor. I was born upon the tide
Yo era marinero. Nací sobre la marea
And with the sea I did abide.
Y con el mar lo hice.
I sailed a schooner round the Horn to Mexico
Navegué una goleta alrededor del Cuerno a México
I went aloft and furled the mainsail in a blow
Fui en lo alto y enrollé la vela mayor de un golpe
And when the yards broke off they said that I got killed
Y cuando los patios se rompieron dijeron que me mataron
But I am living still.
Pero estoy viviendo todavía.


I was a dam builder across the river deep and wide
Yo era un constructor de presas a través del río profundo y ancho
Where steel and water did collide
Donde el acero y el agua chocaron
A place called Boulder on the wild Colorado
Un lugar llamado Boulder en el salvaje Colorado
I slipped and fell into the wet concrete below
Me resbalé y caí en el hormigón húmedo abajo
They buried me in that great tomb that knows no sound
Me enterraron en esa gran tumba que no conoce sonido
But I am still around.I'll always be around.and around and around and
Pero todavía estoy alrededor. Siempre estaré alrededor. Y alrededor y alrededor y
around and around
alrededor y alrededor


I fly a starship across the Universe divide
Yo vuelo una nave espacial a través de la división del Universo
And when I reach the other side
Y cuando llegue al otro lado
I'll find a place to rest my spirit if I can
Encontraré un lugar para descansar mi espíritu si puedo
Perhaps I may become a highwayman again
Tal vez pueda volverse ladrón de caminos de nuevo
Or I may simply be a single drop of rain
O simplemente puedo ser una sola gota de lluvia
But I will remain
Pero seguiré
And I'll be back again, and again and again and again and again.
Y volveré otra vez, una y otra vez, una y otra vez.