Letras.org.es

The xx Do You Mind? letra traducida en español


The xx Do You Mind? Letra
The xx Do You Mind? Traduccion
Tell me I need to know,
Dime lo que necesito saber
where do you wanna go,
Donde quieres ir
cuz if ya don't,
porque si no lo haces
I'll take it slow,
Lo tomare lento
make you lose control
haré que pierdas el control


Baby would you like,
Nena te gustaría
to spend the night,
pasar la noche
the whole night,
la noche completa
and maybe if you play it right,
y quizás si juegas correctamente
you can be all mine
puedes ser toda mía


Do you mind if I take you home tonight,
te importaría si te llevo a casa esta noche
stay another day,
quedarme otro día
if that's okay,
eso estaría bien
tell me baby,
dime nena
would you mind if I take you home with me,
te importaría si te llevo a casa conmigo
where no one can see,
donde nadie pueda ver
so don't be shy
así que no seas tímida


night, night, night, the whole night
noche, noche, noche, toda la noche
night, night, night, the whole night
noche, noche, noche, toda la noche


Baby,
nena
I like your style,
me gusta tu estilo
so lets get it on,
así que
when we touch,
cuando nos tocamos
I can't get enough,
no tengo suficiente
I'm falling for you
estoy cayendo por ti


Honey would you like,
cariño te gustaría
to make love tonight,
hacer el amor esta noche
the whole night,
la noche completa
and baby,
y nena
if you play it right,
si juegas correctamente
you can be all mine
puedes ser toda mía


Do you mind if I take you home tonight,
te importaría si te llevo a casa esta noche
stay another day,
quedarme otro día
if that's ok,
estaría bien
tell me baby,
dime nena
would you mind if I take you home with me,
te importaría si te llevo a casa conmigo
where no one can see,
donde nadie pueda ver
so don't be shy
así que no seas tímida


Night, night, night, the whole night
noche, noche, noche, toda la noche
Night, night, night, the whole night
noche, noche, noche, toda la noche


Do you mind if I take you home tonight,
te importaría si te llevo a casa esta noche
(night, night, night, the whole night)
noche, noche, noche, toda la noche
stay another day,
quedarme otro día
if that's ok,
estaría bien
(night, night, night, the whole night)
noche, noche, noche, toda la noche
tell me baby,
dime nena
would you mind if I take you home with me,
te importaría si te llevo a casa conmigo
where no one can see,
donde nadie pueda ver
(night, night, night, the whole night)
noche, noche, noche, toda la noche
so don't be shy,
así que no seas tímida
(night, night, night, the whole night)
noche, noche, noche, toda la noche
baby
nena
honey
cariño
(night, night, night, the whole night)
noche, noche, noche, toda la noche
baby
nena
honey
cariño
(night, night, night, the whole night)
noche, noche, noche, toda la noche