Letras.org.es

This Wild Life Ripped Away letra traducida en español


This Wild Life Ripped Away Letra
This Wild Life Ripped Away Traduccion
Was I lying right through my teeth
¿Estaba acostado entre mis dientes?
when I said I was trustworthy
Cuando dije que era de confianza
I said I'd never ever live this way
Dije que nunca viviría de esta manera
I'm turning into everything I hate
Me estoy convirtiendo en todo lo que odio


Well I was reckless with your love
Bueno, fui imprudente con tu amor
I know I never gave you enough
Sé que nunca te he dado suficiente
Well I was reckless with your love
Bueno, fui imprudente con tu amor
I know I never gave you enough
Sé que nunca te he dado suficiente


Well is it all slipping away from me
Bueno es todo deslizándose lejos de mí
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
All, ripped away from me
Todo, arrancado de mí
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
My heart is heavy and it keeps me to the ground
Mi corazón es pesado y me mantiene al suelo
My eyes are swollen cause I can't have you around
Mis ojos están hinchados porque no puedo tenerte cerca
All ripped away from me,
Todo arrancado de mi
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea


I didn't have the strength to just come clean
No tuve la fuerza para solo venir limpio
Feeling weak and hurt it seems
Sentirse débil y herido parece
That I can never look you in the face
Entonces yo nunca pude mirarte a la cara
Don't have the spine to go to your place
No tenga la columna vertebral para ir a su lugar


Well I was reckless with your love
Bueno, fui imprudente con tu amor
I know I never gave you enough
Sé que nunca te he dado suficiente
Well I was reckless with your love
Bueno, fui imprudente con tu amor
I know I never gave you enough
Sé que nunca te he dado suficiente


Well is it all slipping away from me
Bueno es todo deslizándose lejos de mí
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
All, ripped away from me
Todo, arrancado de mí
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
My heart is heavy and it keeps me to the ground
Mi corazón es pesado y me mantiene al suelo
My eyes are swollen cause I can't have you around
Mis ojos están hinchados porque no puedo tenerte cerca
All ripped away from me,
Todo arrancado de mi
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea


What can I do? What can I say?
¿Que puedo hacer? ¿Qué puedo decir?
After all I pushed you away
Después de todo yo te empuje lejos
If you ever forgive me now it would be too soon
Si alguna vez me perdonas ahora sería demasiado pronto
What can I do? What can I say?
¿Que puedo hacer? ¿Qué puedo decir?
After all I pushed you away
Después de todo yo te empuje lejos
If you ever forgive me now it would be too soon
Si alguna vez me perdonas ahora sería demasiado pronto


Well is it all slipping away from me
Bueno es todo deslizándose lejos de mí
Well is it all ripped away from me
Bueno es todo arrancado de mi


Well is it all slipping away from me
Bueno es todo deslizándose lejos de mí
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
All, ripped away from me
Todo, arrancado de mí
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
My heart is heavy and it keeps me to the ground
Mi corazón es pesado y me mantiene al suelo
My eyes are swollen cause I can't have you around
Mis ojos están hinchados porque no puedo tenerte cerca
All ripped away from me,
Todo arrancado de mi
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea


I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea
I can't be anything you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea