Letras.org.es

Thousand Foot Krutch New Design letra traducida en español


Thousand Foot Krutch New Design Letra
Thousand Foot Krutch New Design Traduccion
Wait, I might hesitate
Espera, podré dudar
Am I a minute too late?
¿Estoy un minuto muy tarde?
Please Lord, I need to know,
Por favor señor, necesito saber
This pressure's got me letting go
Esta presión me tiene dejándolo ir
If I'm wrong, will I still carry on
Si estoy mal, ¿podré continuar...
And end up where I belong?
... Y acabar dónde pertenezco?
I've never felt this way, before
Jamás me había sentido así antes


I've never come so close
Jamás me había acercado tanto
I've never worn so thin
Nunca me había puesto tan delgado
I'm stepping out, instead of closing in
Estoy retrocediendo, en lugar de estar acercándome
I left myself behind
Me dejé atrás
When I made up my mind
Cuándo hice a mi mente
No turning back this time
No hay vuelta atrás esta vez
This is my new design
Este es mi nuevo diseño


Sometimes, I feel so alone
A veces, me siento muy sólo
It feels like I'm standing out here on my own
Se siente cómo si me mantuviera fuera de mí mismo
I've never, felt so far from home
Jamás me había sentido tan lejos de casa
it's coming on, it hits me when I step
Esta viniendo, me golpea cuando piso
Outside my zone
Fuera de mi zona


I see, what you're doing to me
Mira, lo que me estás haciendo
Could've been you so easily
Pudiste hacerlo tan fácilmente
but you look the other way
Pero miraste el otro camino
Even though we were close the other day
Incluso cuándo pensé que estábamos más cerca el otro día
And I'm still trying to get up this hill
Y aun sigo intentando subir esta colina
I need you just like a pill
Te necesito justo como a una píldora
And I've never felt this way before
Y jamás me había sentido de esta manera antes


I've never come so close
Jamás me había acercado tanto
I've never worn so thin
Nunca me había puesto tan delgado
I'm stepping out, instead of closing in
Estoy retrocediendo, en lugar de estar acercándome
I left myself behind
Me dejé atrás
When I made up my mind
Cuándo hice a mi mente
No turning back this time
No hay vuelta atrás esta vez
This is my new design
Este es mi nuevo diseño


Sometimes, I feel so alone
A veces, me siento muy sólo
It feels like I'm standing out here on my own
Se siente cómo si me mantuviera fuera de mí mismo
I've never, felt so far from home
Jamás me había sentido tan lejos de casa
It's coming on, it hits me when I step
Esta viniendo, me golpea cuando piso
Outside my zone
Fuera de mi zona


Do ya get the feeling, everything will be alright?
¿Obtienes el sentimiento de que todo estará bien?
I'm moving, so pleased to meet you
Me estoy moviendo, así que encantado de conocerte
But I am moving on, tried to pass it to another
Pero me estoy moviendo, intenté pasárselo a otro
But it's coming on, I can't wait to find out
Pero está viniendo, no puedo esperar para encontrarlo
Break me, I can't seem to climb out
Destruyeme, no puedo verlo salir
Of this hole, I'm stuck again
De este hoyo, estoy atorado de nuevo
If I'm not out in a minute, I'm jumping in
Si no estoy fuera en un minuto, saltaré en él
Let's start again
Vamos a empezar de nuevo
I'm sick of this
Estoy harto de esto


Let's just, get it out, are ya feelin' it?
Sólo salgamos, ¿lo estás sintiendo?
Move back, ya wanna feel how real it is?
Muévete, ¿quieres sentir como es en realidad?


Sometimes, I feel so alone
A veces, me siento muy sólo
It feels like I'm standing out here on my own
Se siente cómo si me mantuviera fuera de mí mismo
I've never, felt so far from home
Jamás me había sentido tan lejos de casa
It's coming on, it hits me when I step
Esta viniendo, me golpea cuando piso
Outside my zone
Fuera de mi zona


Cause sometimes I feel so alone!
¡Porque a veces me siento tan sólo!