Letras.org.es

Three Days Grace Every Other Weekend letra traducida en español


Three Days Grace Every Other Weekend Letra
Three Days Grace Every Other Weekend Traduccion
I'm done feeling like this
Estoy cansado de sentirme así
So damn, so dark, so numb
Tan condenado, tan oscuro, tan insensible
And I'm done feeling like this
Y estoy cansado de sentirme así
Like I did something wrong
Como si hubiera hecho algo mal


I miss the way it used to be,
Extraño la forma en que solía ser
when we were family
cuando eramos una familia


Now I hate you,
Ahora te odio
I only ever see you on Wednesdays,
Sólo te veo los miércoles
In every other weekend
y cualquier otra semana
What made you think it was ok to run away?
Que te hizo pensar que estaba bien alejarse?
I'm going off the deep end
Me voy al fondo


I miss the way it used to be,
Extraño la forma en que solía ser
when we were family
cuando eramos una familia
Now I hate you,
Ahora te odio
I only ever see you on Wednesdays,
Sólo te veo los miércoles
in every other weekend
y cualquier otra semana


I can't understand how we could come undone
No entiendo como podríamos deshacernos
Is love really that bad that you have to turn and run?
Es el amor tan malo que tuviste que darte la vuelta y huir?


I miss the way it used to be,
Extraño la forma en que solía ser
when we were family
cuando eramos una familia


Now I hate you,
Ahora te odio
I only ever see you on Wednesdays,
Sólo te veo los miércoles
In every other weekend
y cualquier otra semana
What made you think it was ok to run away?
Que te hizo pensar que estaba bien alejarse?
I'm going off the deep end
Me voy al fondo


I miss the way it used to be,
Extraño la forma en que solía ser
when we were family
cuando eramos una familia
Now I hate you,
Ahora te odio
I only ever see you on Wednesdays,
Sólo te veo los miércoles
in every other weekend
y cualquier otra semana


Maybe someday you'll see it my way
Puede que algún día lo veas a mi manera
When worlds apart is just too hard to take
Cuando el mundo está separado, es demasiado difícil de tomar
You're hearing, now you're gone
Estás escuchando, ahora te has ido
And I can't move on
Y no puedo seguir adelante


I can't understand how we could come undone
No entiendo como podríamos deshacernos
Is love really that bad that you have to turn and run?
Es el amor tan malo que tuviste que darte la vuelta y huir?


Now I hate you,
Ahora te odio
I only ever see you on Wednesdays,
Sólo te veo los miércoles
In every other weekend
y cualquier otra semana
What made you think it was ok to run away?
Que te hizo pensar que estaba bien alejarse?
I'm going off the deep end
Me voy al fondo


I miss the way it used to be,
Extraño la forma en que solía ser
when we were family
cuando eramos una familia
Now I hate you,
Ahora te odio
I only ever see you on Wednesdays,
Sólo te veo los miércoles
in every other weekend
y cualquier otra semana