Letras.org.es

Thy Art Is Murder Dead Sun letra traducida en español


Thy Art Is Murder Dead Sun Letra
Thy Art Is Murder Dead Sun Traduccion
Possessed he wanders your empty mind
Siendo poseído vaga por tu mente deshabitada
Forcing the hand of the puppet to move
Manejando la mano del cachorro
Hatred unleashed upon the earth
El odio se desató sobre la tierra
From the inside of you
Desde vuestro interior


Treacherous hands hide the face of sadness
Manos traidoras esconden el rostro de la tristeza
Asphyxiated with the noose of jealousy
Asfixiadas por la horca de la envidia
The claws of betrayal
Las garras de la traición
The mother of morality is the father of fear
La madre de la moralidad es el padre del terror


Supreme deceiver
Embaucador supremo
The hidden engineer
El ingeniero oculto
My passage to the creator sewn in wasted flesh
Mi acceso al creador está cosido a carne putrefacta
Blind hypocrites operate in cold blood
Hipócritas invidentes operan a sangre fría
You are the carriers of the apocalypse
Sois los heraldos del apocalipsis


Strike fear into the hearts of the children of god
El miedo golpea los corazones de los hijos de dios
Show them the hell that awaits below
Muéstrales el infierno que les espera


Burn their symbols of hope
Quema sus símbolos de esperanza
Let their faith rest in ash
Deja reposar las cenizas de su fe


Possessed he wanders your empty mind
Siendo poseído vaga por tu mente deshabitada
Forcing the hand of the puppet to move
Manejando la mano del cachorro
Hatred unleashed upon the earth
El odio se desató sobre la tierra
From the inside of you
Desde vuestro interior


Supreme deceiver
Embaucador supremo
The hidden engineer
El ingeniero oculto
My passage to the creator sewn in wasted flesh
Mi acceso al creador está cosido a carne putrefacta
The claws of betrayal
Las garras de la traición
The mother of morality is the father of fear
La madre de la moralidad es el padre del terror


Collapse into a dead sun
Morid bajo un sol muerto
Under the tides swept into oblivion
Bajo las mareas y barridos por el olvido
My halo hung around my neck like the rope of the fallen
Mi halo cuelga alrededor de mi cuello como la soga de los fenecidos
Walls caving in I have been crushed by my isolation
Las paredes ceden, mi aislamiento me ha destruido


The burden of a mind
La carga de una mente
Deprives of its own volition
priva de su propia voluntad
I cant wait to die
No puedo esperar para morir


The weight of the world but the world would not wait
El peso del mundo, pero el mundo no aguardaría
For my salvation
Mi salvación
i cant wait to die
No puedo esperar para morir