Letras.org.es

TK from 凛として時雨 contrast letra traducida en español


TK from 凛として時雨 contrast Letra
TK from 凛として時雨 contrast Traduccion
君は僕の好きなものを全部知ってて
Tú conoces todo lo que me gusta
お気に入りのコードさえも覚えてるんだろう
incluso recuerdas mis acordes favoritos ¿Verdad?
why? 今は今が溢れてるのに
¿Por qué? a pesar de que el presente se está desbordando
幻の約束を覚えていたりして
recuerdo las promesas que eran ilusiones
瞼を閉じれば 時間は止まったまま
Y si cierro los ojos, el tiempo sigue detenido


君は僕が話した事を全部覚えていて
Tú recuerdas todo lo que te dije
不可解な暗号を全部解いてくれるから
porque resolviste todo sobre mi misterioso código
why? 僕は僕が分からないのに
¿Por qué? a pesar de que no me comprendo a mi mismo,
幻の望遠鏡で覗いてたんだろう
eché un vistazo con el telescopio de las ilusiones
瞼を閉じれないよ 永遠は逃げるから
No puedo cerrar los ojos, porque la eternidad se escapará.


夜を見上げて 消えかかったものを全部思い出すよ
viendo la noche recuerdo recuerdo las cosas que desaparecieron
白い息がまだ愛の意味すら分からなくて居なくなった
mi aliento en blanco se fue sin saber sin siquiera el significado del amor
永遠なんて憧れの残酷なfakeさ 君は信じてたかい?
¿Tú acaso creíste en la cruel y falsa eternidad que anhelaba?


もう僕と君を繋ぐものが生命の水平線に堕ちていく
las cosas que nos unen a ti y a mí ya se están hundiendo en el horizonte de la vida
瞼を閉じれないよ 永遠は逃げるから
No puedo cerrar los ojos, porque la eternidad se escapará.


コンセントが抜けて記憶が暗闇になって
El enchufe está desconectado y los recuerdos se vuelven oscuros
浮かぶのは君がいいな
Tú apareces en mi mente
思い出が美しくなって季節が変わる前に
antes de que las estaciones cambien y mis recuerdos se vuelvan hermosos
絡まった僕を解かなくちゃ
tengo que desenredarme.


夜を見上げて 消えかかったものを全部思い出すよ
viendo la noche recuerdo recuerdo las cosas que desaparecieron
白い息がまだ愛の意味すら分からなくて居なくなった
mi aliento en blanco se fue sin saber sin siquiera el significado del amor
永遠なんてどこにあるの?
¿Dónde está esa eternidad?


「今」も分からずに「今なら分かる」
sin comprender el "Ahora" "Ahora lo entiendo"
都合良い想いをそっと夜に繋いで
sentimientos convenientes se conectan lentamente a la noche
指を鳴らせば君に付いた悲しみなんか消してみせるよ
si chasqueas tus dedos definitivamente borraré la tristeza de ti
嘘じゃないよ
no estoy mintiendo
perfect parallel world 瞼を閉じれないよ 永遠が逃げるから
mundo paralelo perfecto, no puedo cerrar los ojos porque la eternidad se escapará.
まだ眠れないよ 夜の隅で
Aún no puedo dormir en está esquina de la noche.


君は僕の好きなものを全部知ってて
Tú conoces todo lo que me gusta
お気に入りのコードさえも覚えてるんだろう
incluso recuerdas mis acordes favoritos ¿Verdad?