Letras.org.es

Tokyo Ghoul Unravel letra traducida en español


Tokyo Ghoul Unravel Letra
Tokyo Ghoul Unravel Traduccion
教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
como funciona todo esto? ven a decirmelo, hay alguien justo aquí, viviendo en mi interior.
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに
En este mundo ya estoy muerto y no renaceré.


壊れた僕なんてさ 息を止めて
Así no puedo ver que te ríes de mí.
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
Sin respirar tengo que aguantar el caos que formé, no puedo mas, ya no puedo mas con esta confusion (freeze).
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Destruyelo o frenate, alocate o relajate.
あなたを見つけて 揺れた
Encuentrate o calmate.


歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
Lo malo del mundo lo esta distorsionando y yo me quedo sin hacer nada
見つけないで 僕のことを 見つめないで
Hay tantas cosas que ya no puedo ver (las he perdido).
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
En este mundo que ha dibujado alguien, tan solo sé que no quiero hacerte daño.
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
Lo recordaré, por siempre sin dudar. Viviendo seguiras.


無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
La soledad no tiene fin, me atará en esta cruz, mi mente apuñalara, ya no podré reirme.
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
Te frenarás, te atarás, te frenarás, te atarás, te frenarás, te frenarás hoy.
unravelling the world
unraveling the world


変わってしまった 変えられなかった
Así nuestras almas, perdidas se cambian.
2つが絡まる 2人が滅びる
personas que se morirán atadas a la soledad
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Destruyelo o frenate, alocate o relajate.
あなたを汚せないよ 揺れた
Y tu serás quién me despierte.


歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
Lo malo del mundo lo esta distorsionando y yo me quedo sin hacer nada
見つけないで 僕のことを 見つめないで
Hay tantas cosas que ya no puedo ver (las he perdido).
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
En esta trampa absurda me siento solo y nada más recordaré en el futuro. Que se deshace en esta confusión.
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
que se desase en esta confucion continuaras viviendo


忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
No lo olvidaste, no lo olvidaste, no lo olvidaste, no lo olvidaste.


変わってしまったことにparalyze
El mundo que sin más se ha paralizado.
変えられないことだらけのparadise
es un paraíso que no ha cambiado
覚えていて 僕のことを
lo recordaré por siempre sin dudar.


教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
Dime, por que? Dime, por que? Hay alguien justo aquí viviendo en mi interior.