Letras.org.es

Tove Lo Influence letra traducida en español

Feat Wiz Khalifa

Tove Lo Influence Letra
Tove Lo Influence Traduccion
First line, take mine; I'm fine as fuck
Primera linea, tomo la mia; estoy bien como la mierda
Love myself tonight and I think you can feel the same
Me amo a mi misma esta noche y creo que puedes sentir lo mismo
Moonshine, good time; babe, you're in luck
Luz de luna, buen tiempo; cariño estás de suerte
'Cause I will do whatever comes to mind
Porqué haré lo que se me venga a la mente
You'll go insane
Te pondrás demente
'
Influence ...
Things I say don't usually come easily
Las cosas que digo usualmente no salen facilmente
There's one thing I need you now to know 'bout me
Hay una cosas que ahora necesito sepas de mi


You know I'm under the influence
Sabes que estoy bajo la influencia
So don't trust every word I say, I say
Así que no creas cada palabra que digo, digo
When I'm under the influence
Cuando estoy bajo la influencia
It's a blur, but I want my way, my way
Es un vapor, pero quiero mi camino, mi camino
You know I'm under the influence
Sabes que estoy bajo la influencia
So don't trust every word I say, I say
Así que no creas cada palabra que digo, digo
Sounds good without making sense
Suena bien sin tener coherencia
It's a blur, but I want my way, my way
Es un vapor, pero quiero mi camino, mi camino
When I'm under the influence
Cuando estoy bajo la influencia




Take off, liquor; I feel the beat
Sácalo, licor; siento el ritmo
Hold onto the floor but I keep spinnin' round and round
Me aferro al suelo pero continuo dando vueltas y vueltas
Swing me, baby, back on my feet
Columpiame, bebé, de vuelta a mis pies
Hiding in the crowd; we're making love without a sound
Ocultandose en la multitud; estamos haciendo el amor sin un sonido




Things I say don't usually come easily
Las cosas que digo usualmente no salen facilmente
There's one thing I need you now to know 'bout me
Hay una cosas que ahora necesito sepas de mi


You know I'm under the influence
Sabes que estoy bajo la influencia
So don't trust every word I say, I say
Así que no creas cada palabra que digo, digo
When I'm under the influence
Cuando estoy bajo la influencia
It's a blur, but I want my way, my way
Es un vapor, pero quiero mi camino, mi camino
You know I'm under the influence (oh, oh)
Sabes que estoy bajo la influencia (oh, oh)
So don't trust every word I say, I say
Así que no creas cada palabra que digo, digo
Sounds good without making sense (sounds good without making sense)
Suena bien sin tener coherencia (suena bien sin tener coherencia)
It's a blur, but I want my way, my way
Es un vapor, pero quiero mi camino, mi camino
When I'm under the influence
Cuando estoy bajo la influencia




Boy meets, boy meets
Chico conoce, chico conoce
Girl meets girl
Chica conoce a chica
This is the best place in the world, ooh
Este es el mejor lugar en el mundo, ooh
Boy meets, boy meets
Chico conoce, chico conoce
Girl meets girl
Chica conoce a chica
This is the best place in the world, ooh
Este es el mejor lugar en el mundo, ooh
Boy meets, boy meets
Chico conoce, chico conoce
Girl meets girl
Chica conoce a chica
This is the best place in the world
Este es el mejor lugar en el mundo


So, intoxicated and faded, I'm in the club, barely made it
Así que, intoxicado y descolorido, estoy en el club, apenas pude
I see the look on your face and it says that you want it later
Veo la mirada en tu cara y me dice que lo quieres más tarde
But you ain't too into waiting
Pero no te interesa estar a la espera
I fly you to different places
Te vuelo a diferentes lugares
Took all your crew and amazing cause they ain't doing the same shit
Tomé toda tu dotación y locura porque no estaban haciendo la misma mierda
Barely knew what your name is, don't care who you just came with
Apenas se cúal es tu nombre, no me importa con quien acabas de venir
Make a move and get famous, get your mission completed
Haz un movimiento y hazte famoso, completa tu mision
Use the other politic or entertainment
Usa la otra politica o entretenimiento
I just got a couple things I wanna know cause everything is moving slow
Acabo de conseguir una cosas y quiero saber porque todo se esta moviendo lento
I usually wouldn't ask this though
Sin embargo usualmente no preguntaria esto




You know I'm under the influence
Sabes que estoy bajo la influencia
So don't trust every word I say, I say
Así que no creas cada palabra que digo, digo
(Wiz Khalifa man)
(Wiz Khalifa man)
When I'm under the influence
Cuando estoy bajo la influencia
It's a blur, but I want my way, my way
Es un vapor, pero quiero mi camino, mi camino
You know I'm under the influence
Sabes que estoy bajo la influencia
boy meets, boy meets, girl meets, girl)
(Chico conoce, chico conoce, chica conoce a chica)
So don't trust every word I say, I say
Así que no creas cada palabra que digo, digo
Sounds good without making sense
Suena bien sin tener coherencia
(boy meets, boy meets, girl meets, girl)
(Chico conoce, chico conoce, chica conoce, chica)
It's a blur, but I want my way, my way
Es un vapor, pero quiero mi camino, mi camino
When I'm under the influence
Cuando estoy bajo la influencia