Letras.org.es

Tracy Chapman Change letra traducida en español


Tracy Chapman Change Letra
Tracy Chapman Change Traduccion
If you knew that you would die today,
Si supieras que morirías hoy,
If you saw the face of God and Love,
Si viste el rostro de Dios y del Amor,
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?


If you knew that love can break your heart,
Si supieras que el amor puede romper tu corazón,
When you're down so low you cannot fall,
Cuando estás abajo tan bajo que no puedes caer,
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?


How bad, how good does it need to get?
¿Cuanto mal, Cuanto bién necesitas conseguir?
How many losses, how much regret?
¿Cuántas pérdidas, cuánto arrepentimiento?
What chain reaction, what cause and effect,
¿Qué reacción en cadena, qué causa y efecto,
Makes you turn around,
Te hace dar la vuelta,
Makes you try to explain,
Te hace intentar explicar,
Makes you forgive and forget,
Te hace perdonar y olvidar,
Makes you change?
¿Te hace cambiar?
Makes you change?
¿Te hace cambiar?


If you knew that you would be alone,
Si supieras que estarías solo,
Knowing right, being wrong,
Saber lo correcto, estando equivocado,
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?


If you knew that you would find a truth,
Si supieras que encontrarías una verdad,
That brings a pain that can't be soothed,
Que trae un dolor que no se puede calmar,
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?


How bad, how good does it need to get?
¿Cuanto mal, Cuanto bién necesitas conseguir?
How many losses, how much regret?
¿Cuántas pérdidas, cuánto arrepentimiento?
What chain reaction, what cause and effect,
¿Qué reacción en cadena, qué causa y efecto,
Makes you turn around,
Te hace dar la vuelta,
Makes you try to explain,
Te hace intentar explicar,
Makes you forgive and forget,
Te hace perdonar y olvidar,
Makes you change?
¿Te hace cambiar?
Makes you change?
¿Te hace cambiar?


Are you so upright you can't be bent,
¿Estás tan erguido que no puedes estar doblado,
if it comes to blows?
Si se trata de golpes?
Are you so sure you won't be crawling,
¿Estás tan seguro de que no vas a gatear,
If not for the good why risk falling?
Si no es por bien, ¿por qué correr el riesgo?
Why risk falling?
¿Por qué correr el riesgo?


If everything you think you know,
Si todo lo que piensas que sabes,
Makes your life unbearable,
Hace que tu vida sea insoportable,
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?


If you'd broken every rule and vow,
Si hubieras roto todas las reglas y todos los votos,
And hard times come to bring you down,
Y los tiempos difíciles te traen abajo,
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?


If you knew that you would die today,
Si supieras que morirías hoy,
If you saw the face of God and Love,
Si viste el rostro de Dios y del Amor,
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?
Would you change?
¿Cambiarías?
If you saw the face of God and Love.
Si viste el rostro de Dios y del Amor,