Letras.org.es

Train I Got You letra traducida en español


Train I Got You Letra
Train I Got You Traduccion
Hey, did you hear about the one that got away, they say
Hey, ¿Has oído hablar de la que se escapó? Dicen
He looked left, she turned right
Él miró a la izquierda, ella giró a la derecha
Meant to be together but not that night
Significado de estar juntos pero no esa noche
It's when fate's running late, we tend to make mistakes, we go
Es cuando el destino está llegando tarde, tendemos a cometer errores, vamos
'Round and 'round from love to love
Ronda y vuelta del amor al amor
It's either way too much or not enough
Es demasiado o no es suficiente


Gimme
Dame
Lazy days with nothing better to do
Días perezosos sin nada mejor que hacer
Than singing "Old black water keep on rolling"
Que cantando "Vieja agua negra sigue rodando"
While I wait for you
Mientras te espero
I don't care if it rains, I'll be just fine
No me importa si llueve, estaré bien
I'm leaving the ghosts behind until
Voy a dejar a los fantasmas atrás


I got you
Te tengo a ti
I got you
Te tengo a ti
You're the sun through my window
Eres el sol a través de mi ventana
Warming my skin, oh you
Cale tando me piel, oh tu
I got you
Te tengo a ti
Hey
Oye


Then, when one of them was taken
Entonces, cuando uní de ellos fue tomado
The other one was waiting for the next big thing
El otro estaba esperando la próxima gran cosa
To bring them to the gates of heaven
Para llevarlos a las puertas del cielo
Or maybe just a late night in Vegas
O tal vez solo una noche en Las Vegas
It's true that's what we do when we're going down swinging
Es verdad que es lo que hacemos cuando estamos bajando balanceando
Then coming up singing the blues
Luego viniendo cantando los azules
Wearing out my shoes
Usando mis zapatos
Chasing new faces to get to you
Persiguiendo nuevas caras para llegar hasta ti


Driving home on a summer night
Conducir a casa en una noche de verano
Singing "Old black water keep on rolling"
Cantando "Vieja agua negra sigue rodando"
Till the time is right
Hasta que llegue el momento correcto
I don't care if it rains, I'll be just fine
No me importa si llueve, estaré bien
Sit back, enjoy the ride until
Siéntese, disfrute de lo grosero


I got you
Te tengo a ti
I got you
Te tengo a ti
You're the sun through my window
Eres el sol a través de mi ventana
Warming my skin, oh you
Cale tando me piel, oh tu
I got you
Te tengo a ti
Like Sonny and Cher
Como Sonny y Cher
Except I'll be there for you
Excepto que estaré allí para ti
I got you
Te tengo a ti
Let Old black water bring us together
Deja que la vieja agua negra nos reúna


Old black water keep on rolling
Vieja agua negra sigue rodando
Mississippi moon, won't you keep on shining on me
Luna de Mississippi, no seguirás brillando conmigo
Old black water keep on rolling
Vieja agua negra sigue rodando
Mississippi moon, won't you keep on shining on me
Luna de Mississippi, no seguirás brillando conmigo
Wanna hear some funky Dixieland
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Pretty mama come and take me by the hand
Linda mamá viene y me toma de la mano
Wanna hear some funky Dixieland
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Pretty mama
Linda mamá


Here she comes
Aquí viene ella
I got you
Te tengo a ti
I got you
Te tengo a ti
You're the sun through my window
Eres el sol a través de mi ventana
Warming my skin, oh you
Cale tando me piel, oh tu
I got you
Te tengo a ti
Like Sonny and Cher
Como Sonny y Cher
You know I'll be there for you
Sabes que estaré allí para ti
I got you
Te tengo a ti
Let Old black water bring us together
Deja que la vieja agua negra nos reúna
You
Tu
I got you
Te tengo a ti
I got you
Te tengo a ti
I got you, baby
Te tengo a ti, nena


By the hip hip, take me by the hip, pretty mama
Por la mano de la mano, tómame por la mano, mamá bonita
Dance with you're daddy all night long
Baile contigo, eres papá la ultima noche
Wanna hear some funky Dixieland
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Pretty mama come and take me by the hand
Linda mamá viene y me toma de la mano
By the hip hip, take me by the hip, pretty mama
Por la mano de la mano, tómame por la mano, mamá bonita
Dance with you're daddy all night long
Baile contigo, eres papá la ultima noche
Wanna hear some funky Dixieland
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Pretty mama come and take me by the hand
Linda mamá viene y me toma de la mano